
英:/'fʌkt/ 美:/'fʌkt/
CET4,CET6
adj. 受騙的;失敗的
v. 欺騙,利用;詛咒(fuck的過去分詞)
I completely fucked up my exams.
我完全考砸了。
You've really fucked up this time!
你這次确實搞得一塌糊塗!
My parents' divorce really fucked me up.
父母離婚真把我的生活全擾亂了。
You fucked this up.
你把這個搞砸了。
fucked up
混亂的,亂糟糟的
adj.|losing/unsuccessful;受騙的;失敗的
v.|imposed/utilized;欺騙,利用;詛咒(fuck的過去分詞)
“fucked”是英語中一個粗俗的俚語詞彙,其含義和用法需結合語境理解,主要包含以下四類解釋:
性行為相關
作為動詞“fuck”(發生性關系)的過去式或過去分詞,直譯為“發生性行為”,但屬于極度不正式且冒犯性的表達。牛津英語詞典(OED)指出,“fuck”在中世紀英語中已有記錄,最初與性行為直接關聯。
情緒或狀态表達
在非正式對話中常用于表達憤怒、沮喪或震驚,例如“I’m so fucked”(我完蛋了)。劍橋詞典将其歸類為“強烈情感表達”,常見于口語。
描述糟糕處境
形容事物處于嚴重受損或無法修複的狀态,如“The project is completely fucked”(項目徹底搞砸了)。韋氏詞典指出,這種用法源于20世紀中葉美國俚語,強調徹底失敗。
強調語氣
作為插入語加強語氣,例如“What the fuck happened?”(到底發生了什麼?)。語言學研究顯示,此類用法在當代流行文化中高頻出現,但始終帶有冒犯性。
該詞因冒犯性較強,需謹慎使用。正式場合或學術寫作中應完全避免,日常交流中亦需注意語境與對象。
關于單詞“fucked”的解釋如下:
動詞形式
形容詞用法
The project is completely fucked.(這個項目徹底搞砸了。)
(參考來源:)
如果需要更詳細的例句或語法分析,可以參考權威詞典(如牛津或柯林斯詞典)。
【别人正在浏覽】