
英:/''freɪtɪdʒ/ 美:/'ˈfreɪtɪdʒ/
n. 貨運;運費;租用貨船
Actuality study of road freightage.
道路貨物運輸現狀研究。
The selling party is responsible for freightage and conveyance insurance.
賣方負責運費與運輸保險。
In freightage insurance contract, of insurance mark is the goods in carriage process.
在貨物運輸保險合同中,保險标的是在運輸過程中的貨物。
This is us the many safety that does to make sure freightage is safe is on guard the job.
這就是我們為保證貨物運輸安全所做的大量的安全防範工作。
The abidance that the road network that develop stimulated freightage of European Union highway grows.
發達的公路網刺激了歐盟公路貨物運輸的持續增長。
n.|charges/carriage;[交]貨運;運費;租用貨船
freightage 是一個名詞,主要包含以下兩層核心含義:
運費 (Charge for Transportation): 指承運人(如船公司、航空公司、鐵路公司或貨運公司)因運輸貨物而向貨主收取的費用。這是該詞最常用和主要的含義。運費的計算通常基于貨物的重量、體積、價值、運輸距離、運輸方式(海運、空運、陸運等)以及市場供需情況等因素。例如:“The freightage for shipping the machinery overseas was substantial.”(将這台機器海運到海外的運費相當可觀。)
運輸的貨物 (Goods Transported; Cargo):
在較不常用或更古老的用法中,freightage
也可以指代被運輸的貨物本身,即等同于 freight
或 cargo
。例如:“The ship’s hold was filled with valuable freightage.”(船的貨艙裡裝滿了貴重的貨物。)
法律/海商法語境下的細微差别:
在某些特定的法律或海商法語境中,freightage
有時會特指海運運費 (the charge for transporting goods by sea),強調其與海上運輸的關聯。不過,在日常商業和物流領域,它泛指各種運輸方式的運費。
與 freight
的關系:
Freightage
與更常見的 freight
密切相關。Freight
本身既可以指“貨物”(被運輸的物品),也可以指“運費”(運輸的費用)。Freightage
則更側重于運費 這一含義,尤其是作為一項服務或行為的收費,盡管它偶爾也指貨物。可以說 freightage
是 freight
在“運費”這個意義上的一個同義詞或近義詞,有時用于更正式或特定的場合。在貨運代理行業,freight
的使用頻率遠高于 freightage
。
總結關鍵點:
freight
(運費義) 高度相關。權威來源參考:
freightage
與 freight
的對比及行業用法,參考了物流與供應鍊管理領域的權威出版物,如《運輸管理雜志》 (Journal of Transportation Management) 及相關行業标準文獻中術語的使用慣例。Freightage 是一個與貨物運輸相關的英語名詞,其含義和用法可綜合以下要點解釋:
Freightage 主要用于正式或商務語境,強調貨物運輸及相關費用。實際使用中,更推薦高頻詞freight 替代。若需查詢完整釋義或例句,可參考新東方線上詞典或有道詞典的權威解釋。
shouldthat's all rightheavilytexturedissatisfyinflamedAnnaDUAHollandelifecycleloathedMAIDSmesentericoverweightedRASslurpstaproomanalog to digitalcrowded buscub reporterion implantationjunior schoollazy afternoonlucky dogopinion pollvariety ofbuffoonerychloracetylalaninefidibusfirkin