freedom from是什麼意思,freedom from的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
免于
例句
Shall I purchase my ******* from service?
我可以擺脫奴役,買回自由嗎?
Freedom from state interference.
從國家幹涉中解脫出來。
Christ ***d to sin-that's ******* from sin's power.
基督向罪而死——是從罪的權力中脫離而得自由。
I thought that with my novel I would buy my ******* from this city.
我想,寫一本小說,應該能從這所城市贖回自由吧。
It's not open source, but the ******* from DRM is still awesome.
它不是開源的,但不受DRM限制的自由還是超級棒的。
同義詞
|safe from;免于
專業解析
"Freedom from" 是一個英語短語,核心含義是指免于某種負面事物、強制、限制或幹擾的狀态或權利。它強調的是擺脫束縛、免除侵害或不受特定不良因素影響 的自由,而非主動去做某事的自由(後者通常用 "freedom to" 表示)。
詳細解釋:
-
核心概念 - 消極自由:
- "Freedom from" 體現了政治哲學中常說的 "消極自由" 的概念。這個概念由思想家以賽亞·伯林等人闡述,指的是不受他人或外力幹涉、強制或阻礙的狀态。
- 它關注的是個人行動的外部障礙被移除,特别是那些人為施加的、不合理的障礙。例如,免于恐懼、免于匮乏、免于專制統治、免于任意逮捕、免于歧視等。伯林在《兩種自由概念》中對此有經典論述。
-
常見應用領域:
- 人權與公民自由: 這是 "freedom from" 最常見的應用場景。它構成了許多基本人權的核心:
- 免于恐懼的自由: 指生活在安全環境中,不受暴力、威脅或迫害的恐懼。這是美國總統富蘭克林·羅斯福提出的 "四大自由" 之一。
- 免于匮乏的自由: 指基本生活需求(如食物、住所、醫療)得到保障,免于極端貧困。這也是羅斯福提出的 "四大自由" 之一。
- 免于酷刑和不人道待遇的自由: 受到國際人權公約(如《聯合國禁止酷刑公約》)的保障。
- 免于任意逮捕和拘留的自由: 體現在法律程式正義中(如人身保護令)。
- 免于奴隸制或強迫勞動的自由: 是基本人權(《世界人權宣言》第四條)。
- 免于歧視的自由: 基于種族、性别、宗教等理由的歧視是被禁止的。
- 法律與政府: 指政府權力受到限制,不能任意侵犯公民權利。例如,憲法保障公民 "免于" 政府的不合理搜查和扣押(如美國憲法第四修正案)、"免于" 被迫自證其罪(如美國憲法第五修正案)。
- 個人生活: 也可以指更個人化的層面,如 "免于疾病困擾"、"免于債務壓力"、"免于噪音幹擾" 等,表示擺脫了某種不利狀況或負擔。
-
與 "Freedom to" 的區别:
- "Freedom from" (免于...的自由): 側重于解除限制、免受侵害。是防禦性、保護性 的自由。例如:Freedom from fear (免于恐懼的自由)。
- "Freedom to" (去做...的自由): 側重于主動行動、自主選擇 的權利。是積極性、行動性 的自由。例如:Freedom to speak (言論自由), Freedom to assemble (集會自由)。
"Freedom from" 的核心在于免除 和保護。它描述了一種個體或群體不受特定有害因素、強制力量或不公正限制侵害 的理想狀态或法定權利。這種自由是保障個人尊嚴、安全和追求幸福的基礎,尤其體現在基本人權和公民自由的語境中。它強調的是外部強加的障礙或威脅的消除。
參考來源:
- 聯合國:《世界人權宣言》 - 特别是第3條(生命權、自由權、人身安全權)、第4條(免于奴役)、第5條(免于酷刑)、第9條(免于任意逮捕)、第12條(免于對隱私和家庭的任意幹涉)、第17條(財産權,隱含免于任意剝奪)等條款,都體現了 "freedom from" 的核心精神。
- 以賽亞·伯林:《兩種自由概念》 - 對 "消極自由" (freedom from) 和 "積極自由" (freedom to) 的經典哲學區分。可在權威哲學文集或學術數據庫中查閱。
- 富蘭克林·羅斯福總統1941年國情咨文(提出"四大自由") - 明确将 "免于恐懼的自由" 和 "免于匮乏的自由" 列為基本目标。美國國家檔案館或總統圖書館有官方記錄。
網絡擴展資料
“Freedom from”是一個英語短語,強調“免于某種負面事物或狀态的自由”。它通常後接名詞或動名詞,表示擺脫或不受某種不利因素影響的權利或狀态。以下是詳細解釋:
1.核心含義
- “擺脫負面事物”:指從某種壓迫、限制、痛苦或威脅中獲得自由。例如:
- Freedom from fear(免于恐懼的自由)
- Freedom from oppression(擺脫壓迫的自由)
- Freedom from discrimination(免受歧視的自由)
2.語法與用法
- 結構:
freedom from + 名詞/動名詞
- 接抽象名詞(如痛苦、恐懼、貧困等):
“The vaccine brought freedom from disease.”(疫苗帶來了免受疾病侵害的自由。)
- 接具體名詞(如戰争、暴力等):
“They fought for freedom from colonial rule.”(他們為擺脫殖民統治而戰。)
3.與“freedom to”的區别
- “freedom from”:強調免除負面因素(如恐懼、壓迫)。
- “freedom to”:強調主動行使權利(如言論自由、行動自由)。
對比:
- Freedom from censorship(免受審查的自由)
- Freedom to express opinions(表達觀點的自由)
4.常見搭配與示例
- 政治/社會領域:
- Freedom from tyranny(擺脫暴政的自由)
- Freedom from poverty(免于貧困的自由)
- 個人層面:
- Freedom from pain(無痛的自由)
- Freedom from responsibility(擺脫責任的自由,可能含貶義)
5.文化背景
- 該短語常用于人權宣言或法律文件中,例如:
- 美國羅斯福總統提出的“四大自由”包括 freedom from want(免于匮乏)和 freedom from fear(免于恐懼)。
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或補充說明。
别人正在浏覽的英文單詞...
strictneutralinnovatorintersticetonyBuffettchilievfirewallshypochondriamaxillofacialorthogonalpersuadesshiftabletappingcreeping motiondoor sillloose cannonmaster degreemulti beamSingapore flyeragraphiaangiastheniabaryspherebreadcrustchallahconsolanhemipintainitializationthiosemicarbazide