
英:/'fræp/
過去式 frapped 過去分詞 frapped 現在分詞 frapping
v. (用繩索)捆牢;收緊
The state of GJIC was observed by Fluorescene recovery after photobleaching (FRAP).
激光漂白後熒光恢複技術(FRAP)觀察gjic的狀态。
Sense: being absorbed as soon as being spreaded, it can frap the skin to be elasticity and smooth as silk.
使用感覺:一抹就吸收,肌膚馬上緊緻而富有彈性,如絹絲般的觸感。
By using living cell imaging, time-lapse monitoring and FRAP technique, the intracellular behavior of poliovirus plus-strand RNA was stu***d in living host cells.
運用長時間活細胞熒光影像捕獲和熒光漂白恢複等技術手段,研究了脊髓灰質炎病毒正鍊rna在活細胞内的行為特征。
The antioxidant abilities of different parts, including DPPH and ABTS free radical scavenging capacities and FRAP total antioxidant capacity, could all be ordered as pulp peel seed.
酸橙的DPPH自由基清除能力、ABTS自由基清除能力和FRAP總抗氧化能力從大到小依次為橙肉〉橙皮〉橙籽。
frap 是一個具有特定專業含義的航海術語,主要用于描述與船舶索具(繩索和帆)相關的操作或狀态。其核心含義及詳細解釋如下:
(動詞)用繩索捆緊、縛牢:
frap
最核心的含義。它指用繩索(通常是較小的繩索或細繩)反複纏繞、捆紮、加固或固定船上某個物體或設備,使其在風浪中更加穩固,防止松動、搖晃或脫落。frapped
在甲闆支架上,以防被大浪沖走。”(動詞)使(帆)受風繃緊:
frapped
了。例如:“主帆被強風 frapped
,鼓得像一面巨大的旗幟。”總結關鍵點:
Frap
是一個典型的航海術語,在日常英語中極少使用。權威參考來源:
frap
作為航海術語的定義,強調其“用繩索捆緊”的含義。 (可參考牛津大學出版社相關頁面或圖書館資源)frap
的操作和應用。 (可參考相關帆船教材或海事培訓機構資料)請注意: Frap
是一個非常專業和相對生僻的詞。在現代日常英語甚至是一般性的書面英語中幾乎不會出現。它的使用幾乎完全局限于曆史文獻、古典航海小說或專業的航海操作指南中。
單詞解釋:frap
音标:英 [fræp] / 美 [fræp]
釋義:指通過捆綁、系緊等方式使物體(如船帆、繩索)固定或收緊,常見于航海語境。
詞形變化:
全稱:Fluorescence Recovery After Photobleaching(熒光漂白恢複技術)
應用:
部分資料提到其可能作為“燃料棒分析程式”(Fuel Rod Analysis Program)的縮寫,但此用法權威性較低,需結合具體上下文确認。
vanquishscarletamplifiesclaysdeemeddetoxifyingevacuatedevidencedextractsimprecisionpissoirresettledterminatingtransfererTrebektwelfthsBank for International Settlementsblack widowcoal feederideological educationtraffic policebasinetbiomorphiccoelacanthidaeDalailamagerotorhatchmentisorauhimibinelymphoidocyteascorbic