
英:/'ˈfɔːteɪst/ 美:/'ˈfɔːrteɪst/
過去式 foretasted 過去分詞 foretasted 現在分詞 foretasting 複數 foretastes 第三人稱單數 foretastes
n. 先試;預示;先嘗;試吃
vt. 先試;預嘗;快樂地期待
It was a foretaste of things to come.
這是未來之事的預演。
They were unaware that the street violence was just a foretaste of what was to come.
他們沒有意識到,這起街頭暴力預示着未來大規模的暴力行為。
The air held a foretaste of rain.
空氣中有将要下雨的征兆。
O what a foretaste of glory divine!
我今得先嘗主榮耀喜樂!
Oh, what a foretaste of glory divine!
我今得先嘗主榮耀喜樂!
n.|prefiguration/portent;先試;預示;先嘗;試吃
"Foretaste" 是一個名詞,指對未來可能發生事件的預先體驗或預示,常用于描述通過局部感受預測整體樣貌。該詞由前綴 "fore-"(意為“提前”)和 "taste"(品嘗、體驗)構成,字面含義為“提前嘗到”,引申為對某種經曆、情感或結果的早期感知。
在宗教語境中,"foretaste" 常被用于表達信徒對神聖恩典或終極救贖的預先感受。例如《聖經·羅馬書》8:23 提到信徒“得享神兒女自由的榮耀”是一種對未來救贖的預示(參考:Bible Gateway)。語言學權威《牛津英語詞典》将其定義為“預示未來更大事件的初步體驗”(參考:Oxford English Dictionary)。
文學作品中,該詞可形容對情感或事件的預感,如詩人約翰·彌爾頓在《失樂園》中用“foretaste of reason”隱喻人類對理性的早期覺醒(參考:Poetry Foundation)。現代用法中,它既可描述實際體驗(如試吃新品),也可比喻抽象期待(如“成功的前兆”)。
近義詞包括 "preview"(預覽)、"anticipation"(預期),反義詞則為 "aftermath"(事後影響)。語言學家指出,該詞自14世紀進入英語後,逐漸從具體味覺體驗擴展至抽象概念領域(參考:Merriam-Webster)。
“Foretaste” 是一個英語單詞,具有以下核心含義:
名詞(noun)
動詞(verb)(較少使用)
若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句!
【别人正在浏覽】