
英:/'ˈfɔːsəbli/ 美:/'ˈfɔːrsəbli/
用武力地
比較級:more forcibly 最高級:most forcibly
adv. 用力地;用武力地,強制地;有說服力地,清楚地
The leader forcibly comforted the frightened crowd.
領導人極力撫慰好了擔驚受怕的群衆。
The troublemakers tried to forcibly attract the government's attention.
鬧事者企圖暴力地引起政府的注意。
He forcibly demonstrated his point of view.
他有力地論證了自己的觀點。
Supporters were forcibly removed from the court.
支持者都被強行從法庭驅走
The refugees were forcibly repatriated.
難民被強制遣送回國。
Supporters were forcibly removed from the court.
支持者都被強行從法庭驅走。
Four protestors had to be forcibly removed by police.
4名抗議者不得不被警察強行拖走。
It struck me forcibly how honest he'd been.
我猛然醒悟他是多麼的正直。
If you want me to put your case forcibly, you must brief me thoroughly beforehand.
要是你想讓我把你的案子處理得有說服力,你先得原原本本地向我介紹情況。
adv.|by the strong hand/compulsively;用力地;強制地;有說服力地
"forcibly" 是英語中表示"強制地"或"用力地"的副詞,主要包含以下兩層含義:
物理強制
指通過暴力或強力手段實施的行為。例如:"抗議者被警方強行驅散"(The protesters were forcibly dispersed by the police)。這種用法常見于法律文件或社會新聞報道,描述違背當事人意志的強制行為。
強調力度
在非暴力語境中,可表示"強烈地"或"有說服力地"。例如:"作者通過數據有力地論證了氣候變化的影響"(The author forcibly demonstrated climate change impacts through data)。此類表達多用于學術論述或文學創作。
該詞源自動詞"force"(強制),詞根"-ibly"表示副詞形式,最早記錄于14世紀中古英語時期。現代英語中,其使用需注意語境差異:在司法領域特指法律授權的強制措施,而在日常對話中可能帶有負面暴力暗示。
權威參考資料:
單詞forcibly 的詳細解釋如下:
Forcibly 是副詞,表示“用強力地;強制地”,強調通過物理力量、法律手段或強烈影響迫使某事發生。常見于以下場景:
物理強制
法律或權力強制
思想或情感影響
如果需要分析具體句子中的含義,可以提供例句進一步探讨。
subway stationplay it safebrindledunflappableblueycheaterscommentatordebitorGratianoundertoneviridcountervailing dutyexpert testimonyin prospecttracking systemvertebral arteryaphrosideritechemosurgeryentertaininglyerrorcodeFelisguaiaceneinertlyinfranicsisopluviallatifundiumliporhodinmanagershipmethoniumMTO