
應要求;供…使用的;為…供應
The bar is for the use of members only.
酒吧僅供會員使用。
The facilities are there for the use of guests.
那些設施擺在那兒以供客人們使用。
Galton broke a last lance for the use of the ogive curve.
高爾頓為了使用奧格爾曲線,折斷了最後一支長矛。
Watch for the use of float and double type.
注意float和double類型的使用。
We have also asked for the use of indelible ink.
另外,我們還要求使用字迹無法消除的墨水。
|on request;應要求;供…使用的;為…供應
"for the use of"是英語中常見的介詞短語組合,在不同語境下具有明确的語義指向和功能限定。根據《牛津英語詞典》的定義,該短語的核心含義為"供...專用",強調物品、空間或資源的特定歸屬權或限定使用範圍。在實際應用中可分為以下四類場景:
授權性标識
常見于公共設施或專業設備,例如醫院設備标注"for the use of medical staff only"(僅供醫務人員使用),這種表述既确立使用權限,又隱含着責任歸屬。英國《公共空間管理條例》明确要求此類标識須包含使用主體限定。
法律文書規範
在合同條款中,該短語用于界定權利義務關系。如專利文件中的"for the use of licensee"(被許可人專用)确立了技術使用權限,《美國統一商法典》第2-314條款将此類表述視為明示擔保的構成要素。
學術引用規範
研究論文中常見"data for the use of this study"(本研究專用數據)的表述,劍橋大學學術寫作指南指出,這種用法能清晰界定研究數據的適用範圍,避免成果被不當延伸引用。
産品功能說明
藥品說明書使用"for the use of adults over 18"(18歲以上成人使用)時,世界衛生組織《藥品信息标注規範》要求必須同步注明禁忌人群及劑量标準。
關于短語"for the use of" 的詳細解釋如下,綜合多來源信息整理:
該短語表示"專供...使用" 或"為...的用途而設計",強調某物/服務的特定使用對象或目的。
例如:
接名詞或代詞:
與動名詞搭配(需謹慎):
部分非正式語境可能出現類似 "for the use of sleeping" 的表達,但更規範的用法應為 "for sleeping"(直接用動名詞表目的)。
短語 | 含義 | 示例 |
---|---|---|
the use of | "...的用途"(描述功能) | The use of this tool is cutting.(此工具用于切割) |
for use in | "用于..."(強調應用場景) | This material is for use in construction.(該材料用于建築) |
如需進一步辨析 for 和 of 的區别,可參考。
【别人正在浏覽】