
美:/'fuːlz/
單數 fool
初中,高中,CET4,CET6,考研
n. 傻瓜(fool的複數)
n. (Fools)人名;(英)富爾斯
They all said that we'd never make it; that we were fools to try. Well, just look at us now!
他們都說我們永遠不會成功;我們是傻瓜,才會去嘗試。但是看看我們現在!
Children and fools cannot lie.
孩子和傻子不會撒謊。
The cook scolded them and said,You fools!
廚子責備他們說:“你們這些傻瓜!”
It isn't like us poor fools as think it matters if us is called out of our names.
這并不像我們這些可憐的傻瓜,我們認為失去了名字是很要緊的。
What fools they are!
他們多麼傻啊!
Fools know that rabbits don't eat foxes.
誰都知道兔子不吃狐狸。
april fool
愚人節;愚人節中受愚弄者
fool around
閑蕩;遊手好閑;幹無用的事
make a fool of
愚弄;欺騙
no fool
聰明人;絕不是傻瓜;精明機敏
fool with
戲弄
n.|muts/nits;傻瓜(fool的複數)
"fools"是英語中具有多重含義的詞彙,其核心意義在不同語境中存在差異。作為名詞複數形式,"fools"主要指代兩類人群:一是指缺乏判斷力或常識的人,例如在諺語"Fools rush in where angels fear to tread"(愚者莽撞行事)中體現其"愚人"含義;二是指中世紀宮廷中以滑稽表演取悅貴族的職業藝人,這類角色在莎士比亞戲劇《第十二夜》中就有生動刻畫。
作為動詞第三人稱單數形式,"fools"表示"愚弄"行為,牛津英語詞典(https://www.oed.com/)記載該用法最早出現于14世紀,描述通過欺騙手段使人相信虛假信息的行為。現代心理學研究顯示,這種行為可能涉及認知操縱,如美國心理學會(https://www.apa.org/)相關研究指出,欺騙行為會激活大腦的前額葉皮層區域。
詞源學角度分析,"fools"源自拉丁語"follis",原意為"風箱",後引申為"頭腦空虛者"。該詞在文學創作中常被賦予象征意義,如《聖經·箴言》第26章用"愚昧人"(fools)比喻缺乏智慧的生命狀态。在當代語境中,該詞衍生出特定文化表達,如"April Fools' Day"(愚人節)已成為全球廣泛認可的民俗節日,相關習俗可在大英百科全書(https://www.britannica.com/)查證具體起源。
“Fools”是名詞“fool”的複數形式,其含義和用法如下:
若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句或場景補充說明。
【别人正在浏覽】