
原形 foggy
有霧的( foggy的最高級 )
I did not have the foggiest idea what he meant.
我壓根兒不知道他是什麼意思。
I haven 't the foggiest idea what it is.
那是什麼我根本就不知道。
I don't have the foggiest idea how to do it.
我對于到底要怎麼做一點概念都沒有。
I haven't the foggiest idea what you are talking about.
我一點也聽不懂你們在談些什麼。
I don't have the foggiest idea about what I think about international foreign policy.
關于國際外交政策,我甚至沒有最模糊的想法。
"foggiest" 是形容詞"foggy" 的最高級形式,主要有以下兩層核心含義:
字面意義:最模糊不清的;霧氣最濃的
比喻意義:最不清楚的;最困惑的;最茫然的
"foggiest" 的核心意思是“最模糊的”,既可以指物理上霧氣最濃、能見度最低,也可以指思維上最困惑、最茫然、最不清楚。在日常英語中,其比喻用法,尤其是在否定短語"not have the foggiest (idea/notion)" 中表示“完全不知道”,是最為常見和重要的用法。
來源參考:
"foggiest" 是形容詞foggy 的最高級形式,其含義和用法可從以下幾個角度解析:
字面含義
指"有濃霧的" 或"霧氣最重的"(如天氣描述),例如:
He left Beijing on the foggiest morning of the year.(他在一年中霧氣最重的早晨離開北京。)
抽象含義
表示"最模糊的;最朦胧的",可用于形容記憶、思路或視覺上的不清晰狀态,例如:
She has only the foggiest memories of her childhood.(她對童年隻有最模糊的記憶。)
否定句式中的固定用法
"not have the foggiest (idea)" 表示"完全不知道;毫無頭緒",是一種口語化表達,例如:
You may not have the foggiest idea what to expect.(你可能完全不知道會發生什麼。)
I haven't the foggiest why he left.(我完全不明白他為什麼離開。)
與近義詞的關聯
在口語中,foggiest 可與slightest 替換(如:not the slightest idea),但foggiest 更具畫面感,暗示“如濃霧般模糊不清”。
如需進一步了解例句或考試(如雅思)中的用法,可參考新東方線上詞典或雅思備考資料。
【别人正在浏覽】