
GRE
n. 剝皮術;剝皮
v. 剝…的皮;嚴厲批評(flay的ing形式)
Flaying is the removal of skin from the body.
剝皮就是把皮膚從身體剝除。
Flaying indoor, in tunnels, ducts, conduit etc.
敷設在室内,隧道,電纜溝,管道等固定場合。
Cannon rolled past, the drivers flaying the thin mules with lengths of rawhide.
後面是辚辚滾動的炮車,趕車的用長長的皮鞭狠狠抽打着羸弱的騾子。
Doubters surmised that Lucian returned sitters' patience and generosity by flaying them alive in paint.
懷疑者猜測,路西安無非是用栩栩如生的畫作對模特的耐心和慷慨作為報答。
n.|peeling off/excoriation;剝皮術;剝皮
v.|scorching;剝…的皮;嚴厲批評(flay的ing形式)
“Flaying”的詳細解釋
“Flaying”是動詞“flay”的現在分詞形式,主要有兩層含義:
物理層面的剝皮行為
指通過暴力或技術手段剝離動物或人的皮膚。這一行為在曆史上常與刑罰、獻祭或皮革制作相關。例如,古波斯帝國曾對反叛者施以“剝皮刑”作為威懾手段(來源:大英百科全書,www.britannica.com)。北歐神話中,戰神奧丁用巨人伊米爾的皮膚創造天地,也涉及類似意象(來源:古英語文學研究期刊)。
比喻層面的嚴厲批評
在文學和現代語境中,“flaying”可形容尖銳的語言攻擊,如“The critic flayed the author’s new novel for its lack of originality”(評論家嚴厲批評該作者的新小說缺乏原創性)。莎士比亞在《李爾王》中曾用“flay thy patience”(剝去你的耐心)強化情緒張力(來源:牛津英語詞典,www.oed.com)。
語言演變與使用場景
該詞源自古英語“flēan”,與古挪威語“flá”同源,本義均指剝離表皮。現代英語中,“flaying”的物理含義多限于曆史、醫學或工藝領域(如皮革加工),而比喻用法常見于文學評論、政治辯論等場景(來源:美國語言學協會,www.linguisticsociety.org)。
單詞flaying 是動詞flay 的現在分詞形式,其核心含義包含以下兩方面:
指通過物理手段剝離動物或人的皮膚,常見于曆史懲罰或皮革加工場景。
用于描述對某人或某事的強烈指責、抨擊,帶有情感色彩。
如需更多例句或語境分析,可參考、、等來源。
【别人正在浏覽】