
英:/''fɪtlɪ/ 美:/'fɪtli/
adv. 恰好地;適當地;整齊地
You fitly begin with an elegant quotation.
你用一句絕妙的引文很恰當地開始。
I witnessed the whole process of this thing fitly at that time.
當時我恰好目睹了這個事情的全過程。
Pro 25:11 a word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.
箴25:11一句話說得合宜,就如金蘋果在銀網子裡。
If you know one German fitly, he may be your mercenary friend true to self's name.
如果你恰好認識一位德國人,那他可能就是你名副其實的“酒肉朋友”。
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
他的眼如溪水旁的鴿子眼,用奶洗淨,安得合式。
adv.|exactly/properly/regularly/well/adequately;恰好地;適當地;整齊地
“fitly”是英語中一個副詞,源自形容詞“fit”,其核心含義為“以恰當的方式”或“適當地”,強調行為、時機或狀态與特定情境的高度契合性。根據《牛津英語詞典》,該詞最早可追溯至14世紀,用于描述“與需求、目的或環境完美匹配的動作或安排”(來源:牛津英語詞典)。例如在文學作品中,“the words were fitly chosen”(措辭恰如其分)即體現其精準適配的語用特征。
從語義學角度分析,“fitly”包含兩層維度:一是物理或功能上的適配性(如“the parts fitly joined together”指部件嚴絲合縫),二是抽象層面的協調性(如“fitly timed intervention”表示時機得當的幹預)。劍橋詞典特别指出該詞常隱含“經過審慎考量後達成的最佳匹配狀态”(來源:劍橋詞典)。在現代英語中,該詞多用于正式語境或文學表達,相較于近義詞“appropriately”更具古典色彩。
以下是關于單詞fitly 的詳細解釋:
Fitly 強調精準的適宜性,適用于表達時間、方式或程度的恰到好處。可通過例句進一步體會其具體使用場景。如需更多例句或擴展用法,可參考相關詞典來源。
【别人正在浏覽】