月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

filled with是什麼意思,filled with的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

filled with英标

美:/'fɪld wɪð/

常用詞典

  • 充滿

  • 例句

  • The boy's eyes filled with tears.

    那男孩的眼裡充滿了淚水。

  • He was filled with an ungovernable rage.

    他心裡充滿了無法控制的狂怒。

  • When she ***d I was filled with a sense of loss.

    她去世後我心裡充滿了失落感。

  • The forest was filled with the sound of running water.

    該森林裡充滿了流水聲。

  • She is filled with nostalgia for her own college days.

    她對自己的大學時代充滿了懷念之情。

  • 同義詞

  • |fullness/fulness;充滿

  • 專業解析

    "filled with" 是一個英語短語動詞,由動詞 "fill"(填充、裝滿)和介詞 "with"(用、以)組合而成。其核心含義是“被...充滿”或“充滿了...”,用來描述某物或某人内部空間被特定事物(可以是具體物質或抽象概念)完全占據或充斥的狀态。

    以下是其詳細解釋與應用:

    1. 核心含義:被...完全占據

      • 它強調内部空間達到飽和或容納極限的狀态。
      • 例如:The glass is filled with water.(玻璃杯裝滿了水。)指水占據了玻璃杯的所有内部空間。
    2. 具體用法:

      • 物理空間充滿具體物質: 描述容器、空間等被液體、氣體、固體等填滿。
        • The room was filled with smoke.(房間裡充滿了煙霧。)
        • The shelves are filled with books.(書架上擺滿了書。)
      • 抽象概念或情感充斥: 描述人、氛圍、時刻等被某種情感、特質、想法或人群所充滿。這是非常常見的用法,常帶有強烈的情感色彩。
        • Her heart was filled with joy.(她的心中充滿了喜悅。)
        • The air was filled with tension.(空氣中充滿了緊張氣氛。)
        • He is filled with confidence.(他充滿了自信。)
        • The stadium was filled with cheering fans.(體育場裡擠滿了歡呼的球迷。)
      • 由...組成/包含大量...: 指某物包含大量特定成分或元素。
        • This cake is filled with cream.(這個蛋糕裡填滿了奶油。)
        • The report is filled with useful information.(這份報告充滿了有用的信息。)
    3. 語法結構:

      • 主語 + be動詞 + filled with + 名詞/動名詞: 這是最常見的結構,描述主語的狀态。
        • The box is filled with toys.(盒子裡裝滿了玩具。)
        • She was filled with regret.(她充滿了悔恨。)
      • 主語 + fill + 賓語 + with + 名詞: 表示主動使某物充滿某物。
        • He filled the bucket with sand.(他把桶裝滿了沙子。)
        • Her words filled me with hope.(她的話使我充滿了希望。)
    4. 情感與強度:

      • "filled with" 常用于表達強烈的情感或濃厚的氛圍,如喜悅、悲傷、憤怒、愛、恐懼、期待、驕傲、感激等。它比簡單的 "has" 或 "contains" 更能傳達情感的深度和充盈感。
    5. 近義表達對比:

      • Full of: 意思非常接近,常可互換,但 "filled with" 有時更強調“被填入”的動作或過程的結果,而 "full of" 更側重狀态本身。在表達情感時,"filled with" 可能顯得更正式或文學化一點。
      • Packed with: 強調塞得很滿,通常指物理空間或包含大量信息/活動,擁擠感更強。
      • Crowded with: 特指擠滿了人(或動物)。
      • Brimming with: 字面意思是“滿到邊緣”,常引申為充滿(尤指積極的情感或能量),更具形象感。

    "filled with" 的核心意思是“被...充滿”,既可描述物理空間被物質占據的飽和狀态,更常用于描述抽象事物(如人、氛圍、時刻)被強烈情感、特質、想法或人群所深深浸染或充斥的狀态。它傳達了一種内部達到容量極限、被特定内容完全占據的意象。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “filled with” 是一個英語短語,通常表示“充滿”或“裝滿”某物的狀态。以下是詳細解釋:


    核心含義


    語法與用法

    1. 結構:be filled with + 名詞/動名詞

      • 動詞需用被動語态(filled 是 fill 的過去分詞)。
      • 後接具體事物或抽象概念,如情緒(anger, hope)、物質(water, sand)等。
        (例:The room was filled with smoke. 房間滿是煙霧。)
    2. 介詞固定性:必須搭配“with”,不可替換為其他介詞。


    常見場景

    1. 物理填滿
      • The box is filled with books.
        (盒子裡裝滿了書。)
    2. 情感或抽象狀态
      • He was filled with regret after the argument.
        (争吵後他充滿悔意。)
    3. 自然現象或環境
      • The air was filled with the scent of flowers.
        (空氣中彌漫着花香。)

    同義替換


    注意事項

    如果需要更具體的語境分析或例句,可以提供句子進一步探讨!

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】