
覺得有趣
感到不舒服
覺得好笑
I feel funny carrying this doll around.
我抱着這個娃娃到處走有點滑稽。
You would feel funny if I told you.
如果我告訴你,你會覺得好笑。
I feel, I feel funny.
我…我覺得很好笑。
Going on the swings makes my tummy feel funny.
坐秋千讓我的肚子覺得怪怪的。
After a few bran***s, the man began to feel funny.
喝了幾杯白蘭地之後,那人開始醉了。
"feel funny"是一個英語口語中常用的短語,主要包含以下兩種含義:
身體不適感 指身體出現輕微異常或不適狀态,常見于非正式醫療描述場景。例如:"My stomach feels funny after eating sushi"(吃完壽司後胃部不適)。這種用法常與頭暈、反胃或局部刺痛等生理反應關聯,屬于非專業醫學表述。
心理尴尬/不自在 描述因社交壓力或突發狀況産生的心理不適,例如:"I felt funny wearing mismatched socks to the meeting"(穿錯襪子參會讓我尴尬)。此語境下強調主體因不符合社會規範或預期而産生的局促感,常見于日常對話和心理類讀物。
該短語的"funny"并非指"有趣",而是源自16世紀古英語"fūnig"(意為怪異),經語義演變形成現代英語中"奇怪"的引申義。在正式書面場景建議使用更精準的替代詞,如"feel unwell"(身體不適)或"feel awkward"(心理尴尬)。
“feel funny” 是一個英語口語中常見的短語,具體含義需結合語境理解:
1. 字面含義:感到有趣/滑稽
2. 比喻含義:感覺不對勁
注意:該短語在正式場合較少使用,多用于日常交流。具體含義需通過上下文判斷,例如伴隨身體語言(如皺眉、捂肚子)通常指向“不適”,而輕松語境下可能指“有趣”。
【别人正在浏覽】