
英:/''fɔːnɪŋ/ 美:/'ˈfɔːnɪŋ/
GRE,SAT
adj. 奉承的,恭維的,讨好的
v. 奉承讨好;(動物,尤指狗)搖尾乞憐;生小鹿(fawn 的現在分詞)
The fawning official sought to gain more from the merchant.
這個奉承的官員企圖從商人那裡獲取更多的利益。
His fawning attitude provoked the angry leader.
他低三下四的态度惹怒了氣頭上的領導。
The fawning tone of the young man was uncomfortable.
這位年輕人讨好的語調讓人感到很不適。
The servant worn a fawning smile.
仆人的臉上露出一種谄笑。
The puppy was fawning on its master.
小狗向它的主人搖尾乞憐。
The puppy was fawning on its master.
小狗朝着主人搖尾乞憐。
She crouched low like a fawning dog.
她蜷縮在地上,象隻搖尾乞憐的狗。
I'm fawning for you.
我為你搖尾乞憐。
fawn on
v. 奉承;讨好
adj.|flattering/subservient;奉承的;搖尾乞憐的
“fawning” 是一個形容詞,用于描述通過誇張的奉承或過度殷勤的行為來讨好他人,通常帶有貶義,暗示缺乏真誠或自尊。該詞源于古英語 fagnian(意為“感到高興”),後演變為中古英語 fawnen(指狗搖尾示好)。
在行為學中,“fawning” 可指一種生存策略,例如在心理學中,它被歸類為“創傷反應模式”之一,表現為通過順從或讨好來避免沖突(參考自《今日心理學》相關研究)。文學作品中,莎士比亞在《李爾王》中通過角色高納裡爾的谄媚行為,生動刻畫了“fawning”的虛僞性。
權威詞典如《牛津英語詞典》将其定義為“excessively flattering or submissive”,而《劍橋詞典》進一步強調其“為獲得利益而表現虛僞”的負面内涵。現代用法中,“fawning”常見于描述職場、政治或社交場合中的權力不對等關系。
以下是關于單詞fawning 的詳細解釋:
形容詞:
動詞:
如需更多例句或變位形式,可參考中的動詞變位信息。
【别人正在浏覽】