
GRE
探傷器;[電] 故障尋找器
The fault finder will find faults even in paradise.
人若愛找茬兒,天堂也能被他挑出毛病。
It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.
你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂裡也能找到缺點。
The fault-finder will find faults in paradise.
愛找缺點的人就是到天堂裡也能找到缺點。
The fault-finder will find faults in paradise.
愛找毛病的人就是到天堂裡也能找到缺陷。
It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The fault-finder will find faults in paradise.
它不像你那樣壞。你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂裡也能找到缺點。
|crack detector;探傷器;[電]故障尋找器
fault-finder(名詞)
指習慣性或熱衷于挑剔、指責他人或事物缺點、錯誤的人。這類人傾向于關注負面因素,而非優點或積極方面,常常吹毛求疵、抱怨不休。
詳細解釋:
核心含義:
行為特征:
同義詞與近義詞:
例句:
參考來源:
"Fault finder" 是一個複合名詞,其含義和用法如下:
定義
指習慣性挑剔他人錯誤、專注于發現缺點而非優點的人,通常帶有貶義色彩。這類人往往對事物持過度批判态度,即使面對基本合理的情況也會尋找細微缺陷。
詞性解析
同義詞
critic(批評者)|nitpicker(吹毛求疵者)|complainer(抱怨者)
反義詞
optimist(樂觀主義者)|supporter(支持者)|encourager(鼓勵者)
使用場景
常用于描述職場、家庭或社交關系中持續抱怨的行為。例如:
"The project failed because the team was full of fault finders who criticized every idea but offered no solutions."
(項目失敗是因為團隊裡充斥着隻會挑錯卻提不出解決方案的人。)
注意
該詞帶有主觀負面評價,正式場合建議使用更中性的"critic",口語中可用"nitpicker"替代以弱化攻擊性。
【别人正在浏覽】