father-in-law是什麼意思,father-in-law的意思翻譯、用法、同義詞、例句
father-in-law英标
英:/'ˈfɑːðər ɪn lɔː/ 美:/'ˈfɑːðər ɪn lɔː/
詞性
複數 fathers-in-law
常用詞典
n. 嶽父;公公;繼父
例句
He had been deeply affected by the sudden death of his father-in-law.
他深受其嶽父突然辭世的影響。
Moses' father-in-law replied, What you are doing is not good.
摩西的嶽父說:“你這做的不好。”
I hated to leave, knowing it was the last time I'd ever see my father-in-law.
我不願意離開,我知道這是最後一次與嶽父相見了。
My father-in-law, for example, swims every day and plays tournament bridge.
舉個例子,我公公每天都會遊泳,還喜歡參加橋牌比賽。
Once they became related, their father-in-law coaxed them into creating a company.
自從有了姻親關系後,是公公勸誘他們一起創建了一家公司。
同義詞
n.|step-father;嶽父;公公;繼父
專業解析
father-in-law 指配偶的父親,即丈夫或妻子的父親。這是一個标準的親屬稱謂,屬于姻親關系(因婚姻而産生的親屬關系)的核心成員。
-
法律與社會關系中的定義:
- 在法律層面(如涉及繼承權、家庭義務等),father-in-law 明确指代通過婚姻關系建立起來的父子關系。例如,《中華人民共和國民法典》婚姻家庭編中涉及的“姻親”即包含此類關系。
- 在社會和家庭結構中,他是你配偶的直系血親(生父),你與他之間則構成直系姻親關系。這種關系通常伴隨着特定的家庭責任、禮儀和互動模式。
-
中文對應稱謂與文化背景:
- 在中文裡,father-in-law 的對應稱呼根據說話者的性别有所不同:
- 對妻子而言,她丈夫的父親稱為公公。
- 對丈夫而言,他妻子的父親稱為嶽父(也常尊稱為“老丈人”)。
- 這些稱謂反映了中國傳統文化中對姻親關系的重視和區分,體現了特定的家庭倫理和長幼尊卑秩序。現代漢語詞典等權威工具書對此有明确釋義。
-
詞源與語言構成:
- “Father-in-law” 是一個複合名詞,由 “father”(父親) + “in-law”(法律上的)構成。後綴 “-in-law” 專門用于表示通過婚姻而非血緣結成的親屬關系。這種構詞法在英語中非常系統化(如 mother-in-law, brother-in-law, sister-in-law)。該詞的曆史可以追溯至中古英語時期,牛津英語詞典等記錄了其演變過程。
核心要點Father-in-law 特指一個人因其婚姻關系而獲得的、對其配偶生父的正式稱謂,是家庭法律和社會關系中的重要角色。
網絡擴展資料
"father-in-law" 是一個英語複合名詞,具體含義和用法如下:
1. 核心定義
指配偶的直系男性長輩,即:
- 丈夫的父親(公公)
- 妻子的父親(嶽父)
其法律親屬關系通過婚姻建立,而非血緣關系。
2. 詞源解析
- "father"(父親)源自原始日耳曼語 *fadēr
- "in-law" 來自古英語短語 "in the law",表示通過法律(婚姻契約)确立的關系
- 最早記錄使用于14世紀,反映中世紀歐洲對親屬關系的法律界定需求
3. 使用規範
- 複數形式為 fathers-in-law(保持核心詞father的複數)
- 常見錯誤:誤作 father-in-laws(不符合英語複合詞複數規則)
- 對應女性稱謂為 mother-in-law(婆婆/嶽母)
4. 文化差異
- 在英美法律文件中需明确區分血親與姻親
- 部分亞洲語言(如中文)區分"公公"與"嶽父",但英語統稱father-in-law
- 現代趨勢:年輕一代更傾向直呼其名,弱化形式稱謂
5. 擴展用法
在法律文書中可能延伸指代:
- 繼父(stepfather)的替代稱謂
- 同性婚姻中的配偶父親
- 某些宗教儀式中的教父角色(非标準用法)
該詞體現了英語親屬稱謂的系統性特征,同系列詞彙包括 sister-in-law(妯娌/姑嫂)、brother-in-law(連襟/姐夫等),共同構成婚姻親屬網絡的基礎表達。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】