fancy oneself as是什麼意思,fancy oneself as的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
認為自己(可以成為..);自以為是(某種人材)
同義詞
|full of oneself/flatter oneself;認為自己(可以成為..);自以為是(某種人材)
專業解析
"fancy oneself as" 是一個英語習語,通常帶有輕微貶義或調侃意味,表示某人自認為擁有某種特質、能力或身份,但這種自我認知往往與實際不符,或者顯得自視過高、自命不凡。
詳細解釋:
- 核心含義: 指某人對自己持有一種(通常是誇大的或不切實際的)看法,認為自己具備某種特定的品質、技能、身份或角色。
- 隱含意味:
- 自視過高: 說話者通常暗示當事人對自己的評價過高,超出了其實際水平或他人認可的程度。
- 不切實際: 當事人的自我認知可能與現實情況不符。
- 略帶諷刺/幽默: 這個短語經常用于描述一種顯得有點可笑或自負的态度,說話者可能帶有輕微的諷刺或調侃口吻。
- 非正式用語: 這是一個比較口語化、非正式的表達。
- 語法結構:
- fancy: 這裡作動詞,意為“想象”、“認為”(尤指一種可能不真實的或一廂情願的想法)。
- oneself: 反身代詞,指代主語自己。
- as: 介詞,後面接名詞或名詞性短語,表示“作為...的身份/角色”或“具有...的特質”。
- 所以,字面意思是“把自己想象為...”或“自認為自己是...”。
中文翻譯:
根據具體語境,可以翻譯為:
- 自诩為...
- 自以為是...
- 自命為...
- 自認為(是)... (尤其當這種“認為”顯得不切實際或自負時)
- 自以為有...的本事/才華/氣質等
例句及翻譯:
- He fancies himself as a great singer, but honestly, he can't carry a tune. (他自诩為偉大的歌手,但說實話,他根本唱不準調。)
- 解析: 他認為自己唱歌很棒(“a great singer”),但實際能力(“can't carry a tune”)與他的自我認知相差甚遠,體現了自視過高和不切實際。
- Ever since she got that promotion, she fancies herself as the office expert on everything. (自從她升職後,她就自以為是辦公室裡的萬事通。)
- 解析: 升職讓她膨脹,自認為在所有事情上(“everything”)都成了專家(“the office expert”),暗示她可能表現得過于自信或愛指手畫腳。
- Don't mind him, he just fancies himself as a bit of a comedian. (别理他,他就自認為有點喜劇演員的天賦罷了。)
- 解析: 說話者用“a bit of”稍微弱化了程度,但整體仍帶有一種“他自我感覺良好,但其實沒那麼好笑”的調侃意味。
- He fancies himself as quite the ladies' man. (他自命為情場高手。)
- 解析: 他認為自己在女性中很受歡迎或有魅力(“quite the ladies' man”),可能暗示其行為顯得自負或可笑。
"fancy oneself as" 生動地描繪了一種自我認知與客觀現實可能存在偏差的狀态,通常帶有當事人自我感覺良好、甚至有些自負的色彩,而旁觀者(說話者)則可能對此持保留、懷疑或調侃的态度。理解這個短語的關鍵在于把握其隱含的“自視過高”和“不切實際”的意味。
來源參考:
- 牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary):該權威詞典對 "fancy" 作為動詞的釋義中包含 "fancy yourself (as sth)",解釋為 "to think that you are very attractive, clever, etc.",即認為自己很有魅力、很聰明等,并标注其為非正式用法(informal),常含貶義。這準确捕捉了該短語的核心含義和隱含的負面評價意味。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary):其詞條 "fancy yourself" 定義為 "to think you are very attractive or important",即認為自己非常有魅力或重要。這同樣強調了該短語中當事人過高的自我評價這一核心特點。
網絡擴展資料
"Fancy oneself as" 是一個英語習語,表示某人自認為具備某種特質、能力或身份,通常帶有一定程度的自以為是或與現實不符的意味。以下是詳細解析:
核心含義
- 字面結構:動詞"fancy"(想象/認為) + 反身代詞"oneself"(自己) + "as"(作為)
- 實際含義:指某人對自己有過高的評價,自诩為某種角色或擁有某種能力,但可能缺乏實際依據或他人認可。例如:
- He fancies himself as a poet.(他自诩為詩人,但可能并不被認可)
使用特點
-
隱含态度
該短語多含輕微諷刺或否定,暗示當事人的自我認知與他人看法存在差距。例如:
- She fancies herself as a fashion icon, but her outfits are often mismatched.(她自認為是時尚偶像,但穿搭常不協調)
-
語法結構
- 後接名詞或動名詞:
- He fancies himself (as) a genius.(名詞)
- They fancy themselves as being experts.(動名詞)
-
時态與人稱變化
- 第三人稱單數:fancies(例:She fancies herself...)
- 過去式:fancied(例:He fancied himself...)
同義對比
短語 |
語氣 |
使用場景 |
fancy oneself as |
諷刺/調侃 |
非正式,強調自我認知偏差 |
consider oneself |
中性 |
正式或中性表述 |
see oneself as |
中性偏主觀 |
描述自我定位 |
使用建議
- 謹慎用于正式場合:因隱含貶義,避免在需保持客觀的語境(如學術寫作)中使用。
- 口語中的幽默:可用于朋友間調侃,如:"Oh, you really fancy yourself as a chef now?"(調侃對方突然熱衷烹饪)
若需進一步探讨英語習語的使用場景,可提供具體例句幫你分析。
别人正在浏覽的英文單詞...
bootflightnapprowessdevisedexplorersRicardosacrificialsinssquatstheinat heelcorona treatmentnoisy channelonboard computerrehabilitation medicinescarcely eversimilar figuresthreaded rodathymiaautotuberculindiabaticextrnglucoalyssinhederalaurophenoneLimburgerlowlymesomucinasespiralis