fair to middling是什麼意思,fair to middling的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
過得去;還算好
例句
I would in fact describe myself as fair to middling.
其實我也形容自己是公平居中。
The only obstacle standing in the way of middling come tax relief are the republicans on wealthiest to ask the top 2% to pay their fair share.
在中産稅收減免當中的唯一阻礙是共和黨對于富人要求2%來支付其公平份額。
同義詞
|get by;過得去;還算好
專業解析
"fair to middling" 是一個英語習語,主要用來形容某事物處于中等或一般的水平,既不算特别好,也不算特别差。它傳達了一種平庸、普通、尚可接受但不出衆的狀态。
-
核心含義:
- 中等水平 / 一般般: 這是該短語最核心的意思。它表示某物或某人的質量、表現、狀況或程度處于平均水平,介于“好”與“壞”之間,更偏向于“還行”或“湊合”。
- 平庸 / 不突出: 它帶有一種輕微的貶義或中立色彩,暗示缺乏亮點或卓越之處,隻是勉強過得去。
- 尚可接受: 在特定語境下,也可能表示雖然不理想,但勉強可以接受。
-
詞源背景:
- 這個短語起源于19世紀的美國,特别是與棉花貿易有關。棉花質量根據纖維長度、顔色、清潔度等被分為不同等級。
- Fair: 在棉花分級中,“Fair” 通常表示質量中等偏下,是合格品中較低的一檔。
- Middling: “Middling” 則指中等質量,字面意思就是“中間的”。
- 因此,“fair to middling” 最初的字面意思是指棉花質量介于“Fair”和“Middling”之間,即中等或中等偏下的水平。後來這個表達從具體的商品分級擴展到了更廣泛的日常語境,用來形容任何事物的普通狀态。
-
現代用法與語境:
- 描述事物質量: “The food at that restaurant is fair to middling.” (那家餐廳的食物一般般。)
- 評價表現: “His performance in the game was fair to middling; he didn’t make any big mistakes but didn’t stand out either.” (他在比賽中的表現平平;沒犯大錯,但也不突出。)
- 形容健康狀況: “How are you feeling?” “Oh, fair to middling, could be better.” (感覺怎麼樣? 哦,還行吧,還能更好點。) (這裡常帶有輕微的不適感)
- 描述天氣: “The weather forecast says it will be fair to middling tomorrow, partly cloudy.” (天氣預報說明天天氣一般,局部多雲。)
- 它通常用于口語和非正式書面語中。
-
同義詞與近義詞:
- Average (平均的)
- Mediocre (平庸的)
- So-so (一般般的)
- Passable (尚可的)
- Adequate (足夠的,尚可的)
- Middling (中等的)
- Ordinary (普通的)
- Run-of-the-mill (普通的,平凡的)
- Nothing special (沒什麼特别的)
- Tolerable (可容忍的,尚可的)
-
“Fair to middling” 是一個表示中等、普通、一般般、尚可接受但不出彩的習語。它源于棉花分級制度,現已廣泛應用于日常生活,描述質量、表現、狀況或程度處于平均水平的狀态,常帶有中性或略微消極的意味。
參考來源:
- Merriam-Webster Dictionary (梅裡亞姆-韋伯斯特詞典) - 提供權威的單詞和短語定義、用法及詞源信息。
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典) - 針對英語學習者的清晰釋義和實用例句。
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典) - 提供英語短語的詳細解釋和用法示例。
- Dictionary.com - 包含詞源信息和現代用法解釋。
- The Free Dictionary by Farlex - 整合多個權威來源,提供綜合釋義和同義詞。
網絡擴展資料
"fair to middling" 的詳細解釋
該短語表示事物或狀态處于“中等水平,勉強過得去”,帶有中性偏輕微否定的評價,常用來表達“一般般”“馬馬虎虎”的含義。
-
詞源與結構解析
- fair 在此處意為“尚可的”,而非“公平的”;
- middling 指“中等的、普通的”,源自中古英語,強調中間狀态;
- 組合後整體表達“介于尚可到中等之間”,即“不算差但也不突出”。
-
用法與例句
- 日常對話:
- "How's your new job?" "Fair to middling."(“新工作如何?”“一般般。”)
- 書面語境:
- The performance was fair to middling, lacking both innovation and major flaws.(演出中規中矩,既無創新也無重大缺陷。)
-
同義詞與近義表達
- 直接替換詞:adequate, passable, tolerable(尚可接受的);
- 口語化表達:just so-so(一般般)。
-
適用場景
- 適用于評價事物質量、個人感受等非極端情況,如工作表現、健康狀況、天氣等;
- 注意:在正式場合或需精确表達時,建議使用更具體的描述。
提示:該短語多用于英語口語,正式寫作中建議根據語境選擇更精準的詞彙。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】