facetious是什麼意思,facetious的意思翻譯、用法、同義詞、例句
facetious英标
英:/'fəˈsiːʃəs/ 美:/'fəˈsiːʃəs/
常用解釋
诙諧的
類别
GRE,SAT
常用詞典
adj. 诙諧的;愛開玩笑的;滑稽的;(尤指在不合適的時候)開玩笑的
例句
Your facetious remark is very annoying.
你這種不問場合耍聰明的議論非常惹人讨厭。
Everyone was surprised by his facetious speech.
所有人都對他不合時宜的滑稽發言感到訝異。
He is facetious only with his close friends.
他隻會對親密的朋友亂開玩笑。
Stop being facetious; this is serious.
别亂開玩笑 這是個嚴肅的事
Stop being facetious; this is serious.
别亂開玩笑,這是個嚴肅的事。
The woman eyed him coldly. Don't be facetious, she said.
那婦人冷冷地看了他一眼。“别那麼輕浮,”她說道。
I'm not being facetious.
我不是故意打岔。
He is so facetious that he turns everything into a joke.
他好開玩笑,把一切都變成戲谑。
He was so facetious that he turned everything into a joke.
他好開玩笑,把一切都變成了戲谑。
同義詞
adj.|funny/humorous;诙諧的;愛開玩笑的;滑稽的
專業解析
facetious 是一個形容詞,主要用來描述一種特定類型的言語或行為。
核心含義:
它指的是在嚴肅或不合時宜的場合下,故意說出或做出一些旨在引人發笑、顯得诙諧或俏皮的話語或舉動。然而,這種幽默通常被認為是不合時宜的、輕浮的、不莊重的,甚至是無禮的,因為它忽略了場合的嚴肅性或他人的感受。
關鍵點解析:
- 意圖是幽默的: 說話者或行為者的本意是想開玩笑、顯得風趣或輕松。
- 場合不恰當: 這種幽默發生在需要嚴肅、尊重、同情或認真對待的情境下。
- 效果是負面的: 結果往往不是帶來輕松,而是讓人覺得說話者輕率、不尊重、缺乏同理心,或者是在回避問題。它常常帶有一種“油嘴滑舌”或“玩世不恭”的意味。
- 區别于真正的幽默: 它與通常意義上的幽默(humorous)、機智的(witty)或有趣的(funny)不同,後者的幽默是得體的、受歡迎的。Facetious 的幽默帶有一種故意為之的、不顧及後果的“抖機靈”感。
簡單來說:facetious 就是“不分場合地開玩笑”、“亂開玩笑”、“嬉皮笑臉”、“輕浮的俏皮話”。
使用場景舉例:
- 在讨論一個悲傷的話題(如葬禮、重大損失)時,有人試圖講笑話來“活躍氣氛”,結果顯得冷漠無情。
- 在嚴肅的工作會議或法庭上,有人插科打诨,顯得不專業或不尊重。
- 當别人認真提問或尋求幫助時,給出一個戲谑、不認真的回答,回避實質問題。
- 在需要表達同情或關心時,用開玩笑的方式回應,顯得缺乏誠意。
同義詞與反義詞:
- 同義詞(近義詞): 輕率的 (flippant), 開玩笑的 (joking - 但強調不合時宜), 戲谑的 (frivolous), 不莊重的 (flippant, glib), 油滑的 (glib)。
- 反義詞: 嚴肅的 (serious), 莊重的 (grave, solemn), 認真的 (earnest), 真誠的 (sincere)。
詞源:
Facetious 源自拉丁語 facetia,意為“機智的談話”或“笑話”。然而,在現代英語中,它的含義更偏向于這種機智或幽默被誤用或濫用的情況。
權威來源參考:
- 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary - OED): 将 facetious 定義為“以不恰當的幽默或輕浮為特征的;傾向于在不合時宜的場合開玩笑的”。 (來源:牛津大學出版社權威詞典)
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary): 定義為“開玩笑或試圖顯得幽默和有趣,但方式不恰當或令人讨厭”。 (來源:梅裡亞姆-韋伯斯特公司權威詞典)
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 解釋為“在嚴肅場合不恰當地試圖顯得幽默或聰明”。 (來源:劍橋大學出版社權威詞典)
網絡擴展資料
單詞facetious 的詳細解釋如下:
詞義與用法
facetious 是形容詞,主要表示“诙諧的;愛開玩笑的”,但通常帶有負面色彩,指在不恰當場合開玩笑或顯得輕浮,可能令人反感。例如:
- 在嚴肅會議中講無關笑話;
- 用俏皮話回應本應認真對待的問題。
發音與詞源
- 英式/美式發音均為 [fəˈsiːʃəs]()。
- 源自拉丁語 facetus(意為“優雅的機智”),但現代用法更強調不合時宜的幽默。
詞态變化
- 副詞:facetiously(輕浮地);
- 名詞:facetiousness(輕浮的言行)。
近義詞對比
- Humorous:中性詞,泛指幽默;
- Jocular:更偏向善意的玩笑;
- Facetious:隱含“不合時宜”或“缺乏深度”的貶義()。
例句參考
- "His facetious remarks during the funeral made everyone uncomfortable."
(他在葬禮上的玩笑話讓所有人感到不適。)
- "She was being facetious when she called the crisis a ‘minor issue’."
(她将危機稱為‘小問題’時,其實是在不合時宜地開玩笑。)
使用建議
避免在正式場合或敏感話題中使用該詞描述他人,以免誤解為批評。若需表達中性“幽默”,建議用humorous 或witty。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】