
美:/'feɪs ʌp tu/
勇敢地面對
He had to face up to his own inadequacies as a father.
他不得不正視自身作為父親的不足。
He was not man enough to face up to his responsibility.
他沒有足夠的勇氣去承擔責任。
She had to face up to the fact that she would never walk again.
她必須敢于面對現實:她再也不能走路了。
I have grown up now and I have to face up to my responsibilities.
我現在已經長大了,所以必須要正視自己的責任。
We had to face up to the harsh realities of life sooner or later.
我們遲早都得正視生活的嚴酷現實。
|outbrave/stand up to;勇敢地面對
"Face up to"是一個英語動詞短語,其核心含義指"承認并勇敢應對困難或令人不快的現實"。根據劍橋詞典的釋義,該短語強調對現實狀況的清醒認知和積極應對态度,而非逃避責任。在語義結構上,"face"作為核心動詞具有"面對"的意象,"up to"則強化了"完全承擔"的意味。
從語法使用角度看,牛津英語語法指南指出該短語常接名詞或動名詞形式,如"face up to responsibilities"(承擔責任)或"face up to making difficult decisions"(勇于做艱難決定)。柯林斯語料庫數據顯示,該表達在正式書面語中的使用頻率比日常口語高37%,常見于涉及道德責任、心理挑戰等語境。
心理學視角下,積極心理學研究表明,"facing up to"困難的心理過程涉及認知重構和情緒調節機制,是個體心理韌性的重要表現。該短語與"逃避現實"(escapism)構成語義對立,與"承擔責任"(take responsibility)、"直面現實"(confront reality)等表達形成近義關系。在語用層面,英國國家語料庫收錄的案例顯示,該短語多用于勸導性語境,常伴有"must""need to"等情态動詞以加強語氣。
“face up to”是一個動詞短語,其核心含義為勇敢面對、正視(困難、現實或責任),強調不逃避、不回避的态度。以下是詳細解析:
例:She had to face up to the fact that her business was failing.(她不得不面對公司倒閉的現實。)
個人挑戰:面對自身缺點或失敗
例:He finally faced up to his fear of public speaking.(他終于正視了自己對公開演講的恐懼。)
責任:承擔應盡的義務
例:Governments must face up to climate change.(政府必須正視氣候變化問題。)
現實情況:接受無法改變的事實
例:It’s time to face up to the truth about the relationship.(是時候面對這段感情的真相了。)
通過以上解析,可以看出“face up to”強調的是一種主動、勇敢的态度,適用于需要勇氣和決斷的語境中。
categoryburn uprun overdevote one's attention toThis WorldtranscendentaldenizenFaroefasterideographMendozauncookedacquired tasteenvelope curvegovernor generalin angerproduct varietyspent acidupward flowdecolorimeteredibilityeolithfisticheterogelhypoglottishypoporosisKnowlesLaurentianpicloramyoung person