
英:/'fæb/ 美:/'fæb/
複數:fabs
adj. 絕妙的;驚人的;極好的;難以置信的
n. 微型芯片生産廠;晶圓廠
vt. (微型芯片)生産,制造
int. 太棒了;太好了
This handmade sculpture you made looks fab.
你做的這個手工雕像看上去棒極了。
Only by chance do we get the chance to see this fab and wonderful sight.
這種驚人的奇妙景象隻有憑運氣才有機會見到。
The company is currently in talks with a fab for a new round of cooperation.
公司目前正在與一家芯片制造廠洽談新一輪合作事宜。
India saw its shares of Fab 50 companies fall by more than half to seven firms this year, from 16 previously.
印度見證其外事局50家企業的份額下降超過50%,之前有16家,今年隻有7家公司。
The dancing is fab.
舞跳得好極了。
A modern microprocessor requires a billion-dollar plant called a fab to etch onto its surface the tiny electronic components that make it run.
現代的微處理器需要十億美元的被稱為 fab 的工廠,以在其表面蝕刻出使其得以運作的微型電子元器件。
Ownership of the fab is the key.
晶圓廠的所有權是關鍵。
It's what's called a light well - just fab, right?
這就是被稱為“輕型井”-隻要工廠,對嗎?
Fab 是一個英語單詞,主要有以下幾層含義,涵蓋日常用語和專業領域:
極好的、絕妙的(形容詞): 這是最常見和最口語化的用法,表示某事物非常棒、令人贊歎或時髦。它源自 "fabulous"(極好的)的縮寫,流行于 1960 年代,至今仍在使用,帶有一定的複古或強調意味。
制造、生産(名詞): 這是 "fabrication"(制造、生産)的縮寫,廣泛應用于工程和工業領域,尤其指半導體芯片的制造。
晶圓廠(名詞): 在半導體行業,"fab" 特指 "fabrication plant" 或 "foundry",即制造集成電路(芯片)的工廠。這些工廠擁有極其精密的設備和潔淨的環境。
織物、布料的(形容詞): 作為 "fabric"(織物、布料)的形容詞形式,但此用法相對較少見,不如前幾種含義常用。
總結來說,"fab" 的核心含義取決于上下文:
詞源補充: "Fab" 作為 "fabulous" 的縮寫,其根源可追溯至拉丁語 "fabula"(故事),經由古法語 "fabuleux" 進入英語。其含義從 "像寓言般的" 逐漸演變為 "難以置信的",再到現代口語中的 "極好的"。
根據不同領域的應用,"fab"一詞具有多重含義,以下是主要解釋:
表示"極好的、絕妙的",源自英語口語。例如:"This song is absolutely fab!"(這首歌太棒了!)
銷售法則(FAB結構)
由Feature(屬性)、Advantage(優勢)、Benefit(利益)構成,用于産品推介。例如介紹手機時:"采用OLED屏幕(屬性)→ 顯示更清晰(優勢)→ 保護視力(利益)"。
半導體制造
指半導體芯片制造工廠(Fabrication的縮寫),如台積電的晶圓廠被稱為TSMC Fab。
服裝行業
代表Fabric(面料)、Art(工藝)、Boutique(服裝),強調設計與工藝結合的生産模式。
日常交流中主要使用形容詞含義,專業場景需根據上下文判斷具體指向。例如科技新聞中的"新建fab廠"指芯片工廠,而銷售培訓提到的"FAB話術"則指産品推介方法。
drankrevivalCDIDamoreepithetshearingsIranianwhiteboardwintergreenaperitif wineChina Dailygathering systemmetal matrixmountain lionoptional itempractice ofpumpkin soupradical scavengerrigid frameweekly reportanadrolanticommuteCapetownchemosurgeryfeeblenesshydrotreaterleakproofleallowlifemeniscotomy