expiate是什麼意思,expiate的意思翻譯、用法、同義詞、例句
expiate英标
英:/'ˈekspieɪt/ 美:/'ˈekspieɪt/
常用解釋
贖罪
詞性
過去式:expiated 過去分詞:expiated 現在分詞:expiating 第三人稱單數:expiates
類别
GRE,SAT
常用詞典
vt. 贖罪;補償
vi. 贖罪;補償
例句
There is nothing you can do now to expiate the sins you have committed.
你現在做什麼也彌補不了你犯下的罪過。
The criminal who realized his mistake was willing to expiate a crime.
這位認識到錯誤的罪犯願意為自己的罪行贖罪。
The rich man's son tried to expiate the injured innocent.
這位富豪的兒子嘗試着補償受傷的無辜人士。
He had a chance to confess and expiate his guilt.
他有認錯和贖罪的機會
He had a chance to confess and expiate his guilt.
他有認錯和贖罪的機會。
He hoped to expiate his guilt.
他希望為他的過失贖罪。
It will expiate at God's tribunal.
那一切會在上帝的法庭上得到贖罪。
Now i was to expiate all my offences at the gallows.
現在我将在絞刑架上贖我一切的罪過。
Now i was to expiate all my offences at the gallows .
現在我将在絞刑架上贖我一切的罪過。
同義詞
vt.|pay/make good;贖罪;補償
vi.|make good/to make up for;贖罪;補償
專業解析
expiate 是一個動詞,主要用于宗教、道德或法律語境,意指通過某種行動、付出或受苦來彌補、贖清(罪過或過失),從而消除因該過錯帶來的負面影響、内疚或懲罰。其核心含義在于主動承擔後果以求得寬恕、和解或恢複平衡。
以下是其詳細解釋與用法:
-
核心含義:贖罪與補償
- 彌補過錯: 指通過具體的行動(如忏悔、苦行、賠償、犧牲等)來抵消或清除因自身錯誤(如犯罪、道德過失、違背誓言)所造成的後果。例如:"He tried to expiate his guilt by donating to charity."(他試圖通過向慈善機構捐款來贖罪。)
- 消除後果: 這種彌補行為的目标是消除過錯帶來的責任、懲罰、污名或内心的愧疚感,尋求精神或社會層面的解脫。例如:"The ritual was performed to expiate the sin."(舉行這個儀式是為了贖罪。)
-
詞源與深層含義
- 該詞源于拉丁語 expiare,由 ex-(完全地)和 piare(使潔淨,安撫,源自 pius 意為“虔誠的、盡責的”)組成。因此,其原始含義更側重于“通過行動使(自己或某物)變得潔淨、神聖或恢複和諧”,尤其指平息神怒或淨化因冒犯神靈而帶來的污染。 (來源:Oxford English Dictionary, Online Etymology Dictionary)
-
典型用法場景
- 宗教語境: 最常見于描述通過祈禱、獻祭、苦修、朝聖等方式來贖宗教意義上的罪(sin)。例如:"Pilgrims sought to expiate their sins at the holy site."(朝聖者試圖在聖地贖罪。)
- 道德/倫理語境: 指個人為了彌補道德過失或良心不安而采取的行動。例如:"She spent years in community service to expiate her past mistakes."(她花了多年時間做社區服務來彌補過去的錯誤。)
- 法律/社會語境(較少見但可行): 指通過服刑、賠償等方式來“償還”對社會或他人造成的傷害。例如:"He felt his prison sentence was a way to expiate his crime."(他認為他的刑期是贖罪的一種方式。)
-
與近義詞的細微區别
- Atone: 與 expiate 意思非常接近,常可互換,都強調通過行動彌補過錯。Atone 有時更側重内在的和解(如與自己的良心或與神和解),而 expiate 可能更強調外在的、儀式性的或具體的補償行為以消除後果。 (來源:Merriam-Webster Thesaurus)
- Rectify / Correct: 側重于改正錯誤本身或使其恢複正常狀态,不一定包含“贖罪”或“受苦”的意味。
- Compensate: 主要指物質上的賠償或彌補損失,不一定涉及道德、宗教層面的罪責感。
Expiate 是一個具有嚴肅和正式色彩的詞彙,強調通過主動的、通常是付出代價的行動(受苦、犧牲、奉獻等)來清除、贖清罪過或過失帶來的責任、懲罰或污點,以達到淨化、和解或恢複平衡的目的。其使用多見于涉及宗教罪責、深重道德過失或尋求深層解脫的語境中。
參考資料:
- Oxford Learner's Dictionaries: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/expiate (定義與例句)
- Merriam-Webster: https://www.merriam-webster.com/dictionary/expiate (定義、詞源、同義詞辨析)
- Stanford Encyclopedia of Philosophy (相關概念背景): https://plato.stanford.edu/entries/repentance/ (讨論忏悔、贖罪等概念)
- Chambers Dictionary of Etymology: (詞源詳細解釋)
網絡擴展資料
“Expiate” 是一個動詞,表示通過某種行為來彌補、贖罪或消除因過錯、罪行等帶來的負面影響。其核心含義是通過積極的行動(如忏悔、補償、受苦等)來減輕或消除罪惡感或懲罰。
詳細解析:
-
詞源與構成
該詞源于拉丁語 expiare(“ex-” 表示“完全” + “piare” 意為“平息、淨化”),最初與宗教儀式中的“贖罪”相關,後擴展至世俗語境。
-
典型用法
- 及物動詞:直接接賓語,如 “expiate one’s sins”(贖罪)、“expiate a crime”(彌補罪行)。
- 搭配介詞:有時與 “for” 連用(如 “expiate for past mistakes”),但也可省略。
- 語境:多用于正式或文學場景,強調通過具體行動(而非單純道歉)來抵消錯誤。
-
近義詞與反義詞
- 同義詞:atone(更強調道德/宗教層面的補償)、redeem(側重挽回名譽或價值)、make amends(泛指彌補)。
- 反義詞:offend(冒犯)、transgress(違反)、commit a sin(犯罪)。
-
例句與語境
- “He donated to charity to expiate his guilt over the accident.”
(他通過捐款來減輕對事故的内疚。)
- “In some cultures, rituals are performed to expiate communal wrongs.”
(某些文化通過儀式彌補集體過錯。)
-
注意事項
- 區别于 “apologize”:僅道歉未必要有行動,而 “expiate” 必須有實際補償。
- 區别于 “punish”:後者是施加懲罰,而 “expiate” 是主動通過懲罰或善行來抵消過錯。
如需進一步了解詞彙的演變或文學用例,可查閱權威詞典(如《牛津英語詞典》)或語料庫。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】