expeditiously是什麼意思,expeditiously的意思翻譯、用法、同義詞、例句
expeditiously英标
英:/'ˌekspəˈdɪʃəsli/ 美:/'ˌekspəˈdɪʃəsli/
類别
GRE
常用詞典
adv. 迅速地;敏捷地
例句
The matter has certainly been handled expeditiously by the authorities.
該問題肯定已被當局迅速而有效率地處理了。
Your command has been carried out expeditiously.
你的命令已經迅速完成了。
Most importantly, it addresses the incentive problems most expeditiously.
更為重要的是,它最為迅速地解決了激勵問題。
Most importantly, it addresses the incentive problems most expeditiously.
更為重要的是,它最為迅速有效地解決了激勵問題。
Quyang to expeditiously formulate measures to save the ancient stone craftsmanship.
必須盡快制訂措施拯救曲陽石雕這一古老的手工技藝。
同義詞
adv.|quickly/rapidly/fast/promptly/ready;迅速地;敏捷地
專業解析
Expeditiously 是一個副詞,核心含義是指以迅速且高效的方式完成某事,強調在行動或過程中既追求速度,又注重效率,避免不必要的延誤或資源浪費。它通常用于描述處理事務、完成任務、執行程式或解決問題時的積極、利落和有效的态度與方法。
以下是其詳細解釋:
-
核心含義:快速高效
- 迅速 (Speed): 指行動或過程本身耗時短,反應及時,不拖沓。例如:"The manager handled the customer complaint expeditiously."(經理迅速處理了客戶投訴。)
- 高效 (Efficiency): 指在追求速度的同時,方法得當、資源利用合理、流程順暢,能夠有效達成目标,避免無謂的消耗或彎路。例如:"The team completed the project expeditiously by streamlining the approval process."(團隊通過簡化審批流程高效地完成了項目。)
-
隱含意義:系統性與目的性
- "Expeditiously" 通常暗示行動是有組織、有條理的,并非單純的倉促行事。它包含了一種目的明确、方法得當的快速行動。例如在法律或行政語境中,它常指遵循既定程式但又不失時機地推進事務。
-
與近義詞的細微區别
- Promptly: 強調及時性,在預定或期望的時間點或之前完成,更側重于守時和反應快。例如:回複郵件要 promptly。
- Swiftly: 強調動作本身的敏捷和快速,物理速度感更強。例如:鳥兒 swiftly 飛過。
- Quickly: 最通用,指時間短、速度快,但不一定強調效率或系統性。
- Expeditiously: 在“快”的基礎上,更強調效率、有效性和系統性,常用于處理事務、解決問題等需要一定流程或複雜性的情境。
-
常見使用語境
- 法律與行政: 描述案件審理、文件處理、許可審批等需要遵循程式但又要求效率的場景。例如:"The court ordered the matter to be resolved expeditiously."(法院命令此事須迅速解決。)
- 商業與項目管理: 描述高效完成任務、解決問題、交付成果。例如:"We need to address this production issue expeditiously to minimize downtime."(我們需要迅速解決這個生産問題以最小化停機時間。)
- 客戶服務: 描述快速有效地響應和解決客戶問題。例如:"Our goal is to handle all support tickets expeditiously."(我們的目标是迅速處理所有支持工單。)
- 緊急響應: 在需要快速行動的情境下,強調行動的有效性。例如:"Emergency services arrived and acted expeditiously to contain the fire."(緊急服務人員抵達并迅速有效地控制了火勢。)
權威來源參考:
網絡擴展資料
“expeditiously”是一個副詞,表示以迅速且高效的方式完成某事,強調在合理時間内有效達成目标。其核心含義包含“速度”與“效率”的雙重屬性。
詳細解析:
-
詞源與構成
源自拉丁語“expedītus”(意為“不受阻礙的”或“準備好的”),由動詞“expedire”(解開束縛)演變而來。英語中,“expeditious”為形容詞,加副詞後綴“-ly”構成“expeditiously”。
-
使用場景
- 正式/法律語境:常見于法律文件或官方聲明,如“The court requires the matter to be resolved expeditiously”(法院要求此事迅速解決)。
- 商務與項目管理:描述高效執行任務,例如“The team handled the client’s request expeditiously”(團隊迅速處理了客戶需求)。
- 日常溝通:可替代“quickly”,但更強調“有條不紊的高效”。
-
同義詞與反義詞
- 同義詞:promptly, efficiently, swiftly, speedily.
- 反義詞:slowly, tardily, inefficiently.
-
注意事項
需與“expe***ntly”區分:後者可能隱含“為求便利而犧牲原則”,而“expeditiously”純指高效且合規的行動。
例句:
- 法律場景:The documents were processed expeditiously to avoid delays.
- 日常工作:She completed the audit expeditiously, impressing her supervisors.
若需更深入探讨具體語境中的用法,可進一步提問。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】