exes是什麼意思,exes的意思翻譯、用法、同義詞、例句
exes英标
英:/''eksɪz/ 美:/'ˈeksɪz/
常用詞典
n. 費用
例句
Don't be jealous about her exes.
不要忌妒她的前男友們。
What are the names of your SO's exes?
你的未婚夫(妻)前妻(夫)名字是?
Avoid talks about exes, especially about intimate details.
避免讨論男友的前女友,尤其是一些私人的信息。
Doesn't talk about exes: Unless you ask him and do you really want to?
不談前任:除非你主動問他前任的事情但是你确定你真的很想知道嗎?
Tough one. Some of us want nothing more to do with our exes once we break up.
難對付。我們有一些人一旦同以前的愛人分手後,不願再有任何關系。
常用搭配
ex vivo
n. [醫]間接體内療法","adj. [醫]來自體内的
ex post
依據過去經濟發展情形分析的
ex officio
依據職權;按照職務的
ex situ
非原位;天然狀态外
ex ante
事前;采取措施前
同義詞
n.|fee/charge/cost;費用
專業解析
"exes" 是英語單詞 "ex" 的複數形式。它的核心含義是指前伴侶,通常指前夫、前妻或前男女朋友。
以下是關于 "exes" 的詳細解釋:
-
核心含義:
- 指代關系: 它特指一個人過去曾經有過戀愛或婚姻關系,但現在已經結束關系的伴侶。
- 性别中立: "Ex" 本身是 "ex-" 前綴(表示“前任的”)的縮寫,不特指性别。因此 "exes" 可以指代任何性别的前伴侶(前男友、前女友、前夫、前妻)的複數。例如:"She's still friends with her exes."(她和她的前男友/女友們仍然是朋友。)"They both brought their new partners to the party, which was awkward because their exes were also there."(他們都帶了新伴侶來參加派對,這很尴尬,因為他們的前夫/前妻/前男女朋友們也在場。)
-
使用語境:
- 非正式用語: "Ex" 和 "exes" 是非常常見的非正式口語和書面用語,尤其在談論個人關系史時。
- 情感色彩: 使用這個詞本身不帶有特定的積極或消極情感,具體的情感色彩取決于上下文和說話者的語氣。它可以表達中立、無奈、怨恨、懷念或釋然等。
-
與 "ex-" 前綴的關系:
- "Ex" 來源于拉丁語前綴 "ex-",意思是“出自”、“向外”或“以前的”。在英語中,這個前綴廣泛用于表示“前”或“前任”的意思,例如:
- ex-president (前總統)
- ex-employee (前雇員)
- ex-wife (前妻)
- ex-boyfriend (前男友)
- 因此,"ex" 作為獨立名詞指代 "ex-partner"(前伴侶),其複數形式就是 "exes"。
"Exes" 是一個常用的、非正式的複數名詞,指代一個人過去所有的戀愛或婚姻伴侶(前夫、前妻、前男友、前女友)。它簡潔地表達了“過去的親密關系對象”這一概念。
來源參考:
- 由于本次搜索未能找到可直接引用的具體網頁鍊接,關于 "exes" 作為 "ex" 複數形式指代前伴侶的定義和用法,是英語詞彙學中的常見知識,可以在以下權威英語詞典中得到确認:
- Oxford English Dictionary (牛津英語詞典)
- Merriam-Webster Dictionary (韋氏詞典)
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典)
- Collins English Dictionary (柯林斯英語詞典)
- 這些詞典的線上版本通常都有相應詞條解釋。
網絡擴展資料
根據多個權威詞典和語料庫的解釋,"exes"的含義可分為以下兩類:
一、主要含義(常見用法)
作為名詞複數形式,指代:
- 前妻或前夫(former spouses)
- 前任男女朋友(previous boyfriends/girlfriends)
例句: "They invited all their exes to the reunion party, which made the atmosphere awkward."(他們邀請了所有前任參加聚會,導緻氣氛尴尬)
二、次要含義(特定語境)
在英式口語中可表示"費用"(expenses),但該用法較為罕見且權威性存疑。
補充信息:
- 發音:英式[ˈeksɪz] / 美式[ˈeksəz]
- 詞源:源自拉丁語前綴"ex-"(表示"從...離開"),最初作為"ex-husband/wife"的縮略形式
- 使用場景:多用于非正式交流,正式文本中建議使用"former partner"等表述
建議在具體語境中優先采用"前任配偶/伴侶"的釋義,遇到表示"費用"的用法時需結合上下文謹慎判斷。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】