
英:/'ɪɡˈzɜːt/ 美:/'ɪɡˈzɜːrt/
運用
過去式:exerted 過去分詞:exerted 現在分詞:exerting 第三人稱單數:exerts
CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,GMAT,SAT
vt. 運用,發揮;施以影響
He exerted his power to embezzle the company's assets.
他利用職權侵吞公司資産。
You can exert your authority, and I can refuse to obey.
你可以行使你的權力,而我也可以拒絕服從。
Don't exert yourself on meaningless things.
不要把自己的精力耗費在沒有意義的事情上。
I was too tired to exert myself.
我太累了 不能勉強自己
Why do so many people have such a strong need to exert control over others?
為什麼那麼多人特别想對别人施加控制呢?
If you were to exert your influence they might change their decision.
如果你發揮你的影響力,他們可能會改變決定。
I was too tired to exert myself to cook after working all day.
我太累了,工作了一整天之後很難自己下廚做飯。
In order to be successful he would have to exert himself.
他必須努力才能成功。
We all know that when we exert ourselves our heart rate increases.
大家都知道,當我們竭盡全力時,心率會加速。
She could probably exert her influence with the manager and get you a job.
她很有可能對經理施展她的影響力,給你弄份工作。
They would like the college administration to exert more control over the fraternity.
他們希望該學院行政部門加大對該兄弟會的控制力度。
The more self-knowledge we have, the more control we can exert over our feelings and behaviour.
我們越有自知之明,就越能控制自己的情感和行為。
exert oneself
努力;盡力
exert an influence on
對……産生影響
vt.|handle/to put to use;運用,發揮;施以影響
"Exert"是英語中一個多場景使用的動詞,其核心含義為"施加"或"努力運用",在不同語境下呈現細微差異:
物理或精神力量的施加
指通過主動行為産生影響或壓力,如"exert force(施加力量)"。牛津高階英語詞典将其定義為"make a physical or mental effort"(作出身體或精神上的努力)。例如:"瑜伽教練提醒學員,在拉伸動作中要均勻地施加力量"。
影響力的主動運用
在社會科學領域,該詞常描述通過權威或能力産生作用,如"exert influence(施加影響)"。劍橋詞典指出其延伸義為"use something such as authority, power, influence, etc. in order to make something happen"。典型例句:"聯合國在氣候談判中持續發揮着重要的協調作用"。
詞源學角度,"exert"源自拉丁語"exserere",由"ex-"(向外)和"serere"(連接)構成,字面意為"全力投入行動"。該演化過程在《韋氏詞典》詞源注釋中有詳細記載。現代用法中,該詞既保留物理層面的發力含義,也發展出抽象層面的影響表達,成為跨學科高頻詞彙。
“exert” 是一個動詞,主要含義是“施加(力量、影響等);盡力而為”。以下是詳細解釋:
施加(力量/壓力/權威等):指主動使用某種能力或資源以達到效果。
例句:The government exerted pressure on companies to reduce pollution.(政府向企業施壓以減少污染。)
盡力,努力:強調付出努力或精力。
例句:She had to exert herself to finish the marathon.(她必須全力以赴完成馬拉松。)
來自拉丁語“exserere”(由 ex-(向外) + serere(放置)組成),原意為“伸出、展示”,後演變為“施加力量或影響”。
“exert” 強調主動施加某種力量或影響,或主觀付出努力。根據語境,可譯為“施加”“行使”或“盡力”。使用時需注意其及物動詞屬性,後接具體對象(如力量、影響等)。
The Great Wallcrowdnecessarilyquestslagnadircutisenhancesfacilitatingglovingintramuralscoopsuniformsdermoid cystgear reducergene splicinginsect repellentleather jacketadiponitrileamidoantischistosomalbaconybellflowerBryopsidaceaeDivesianeyegroundhemocytekinkmatriarchmetopantralgia