月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

exaggerate是什麼意思,exaggerate的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

exaggerate英标

英:/'ɪɡˈzædʒəreɪt/ 美:/'ɪɡˈzædʒəreɪt/

常用解釋

誇張

詞性

過去式:exaggerated 過去分詞:exaggerated 現在分詞:exaggerating 第三人稱單數:exaggerates

類别

高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,GMAT,SAT

常用詞典

  • vt. 使擴大;使增大

  • vi. 誇大;誇張

  • 例句

  • He exaggerated the effect of this medicine.

    他誇大了這種藥*********。

  • The young man exaggerated the cause of the incident.

    這位年輕人過度誇張了這件事情的起因。

  • We can't exaggerate the threat of this attack.

    我們不能誇大這次襲擊的威脅。

  • Don't exaggerate, it wasn't that expensive.

    不要誇張 沒有那麼貴

  • Please Henry, let's not exaggerate here. I don’t think it's so black and white. The point I'm ****** is…

    拜托,Henry,不要在這兒誇大其詞。我不認為這個問題隻有兩種極端的解決辦法。我想要說的是...

  • He tends to exaggerate the difficulties.

    他往往誇大困難。

  • A painter may exaggerate or distort shapes and forms.

    畫家可能會誇大或扭曲形狀與形式。

  • People tend to exaggerate small changes.

    人們傾向于誇大小的變化。

  • When talking about your achievements, be confident but don't exaggerate, brag or lie.

    在談到你的成就時,要自信,但不要誇大、吹牛或撒謊。

  • She has a propensity to exaggerate.

    她愛言過其實。

  • 同義詞

  • vt.|enlarge/broaden;使擴大;使增大

  • vi.|put it on/pile it on;誇大;誇張

  • 專業解析

    Exaggerate 是一個動詞,其核心含義是故意地放大或超出實際情況來描述某事或某物,通常是為了制造更強烈的效果、引起注意或強調某個觀點,但也可能導緻信息失真。

    以下是關于 "exaggerate" 的詳細解釋:

    1. 核心含義與用法:

      • 放大事實:指在描述事件、感受、問題、重要性、規模或能力時,有意或無意地添加不真實的細節或程度,使其顯得比實際情況更重大、更嚴重、更驚人、更好或更差。例如:

        他說自己釣到了一條一米長的魚,但大家都懷疑他是在 exaggerating(誇大其詞),實際可能隻有半米。

      • 修辭手法:在文學或日常表達中,誇張(exaggeration)是一種常見的修辭手法,用于突出特點、增強幽默感或感染力,不一定帶有欺騙意圖。例如:

        詩人用 "a river of tears"(淚如雨下)這種 exaggeration(誇張)來表達極度的悲傷。

    2. 詞源與構成:

      • "Exaggerate" 源自拉丁語 "exaggerare",由 "ex-"(意為 "向外")和 "aggerare"(意為 "堆積")組合而成,字面意思是 "向外堆積" 或 "使其增大"。這個詞源形象地反映了其含義——将事情堆砌得比實際更大。
    3. 常見語境與辨析:

      • 與 "Overstate" 的區别:兩者都表示誇大,但 "overstate" 通常指在陳述事實或數字時超出實際範圍,更側重于事實性錯誤,語氣相對中性或正式;而 "exaggerate" 更強調描述性、戲劇性的放大,常帶有主觀色彩,可能暗示故意為之或習慣使然。
      • 與 "Embellish" 的區别: "Embellish" 指添加細節(常為虛構的)使故事更生動有趣,重點在"潤色";而 "exaggerate" 的核心是"放大"已有的事實或感受的程度。
      • 與 "Lie" 的區别: "Lie"(說謊)是完全捏造事實或故意隱瞞真相;而 "exaggerate" 通常是在事實基礎上進行程度上的扭曲或放大,不一定完全虛假。
    4. 同義詞與反義詞:

      • 同義詞: overstate, overemphasize, magnify, amplify, overplay, hyperbolize (使用誇張法), inflate, embellish (在潤色時可能包含誇大)。
      • 反義詞: understate, downplay, minimize, belittle.
    5. 例句:

      • "The advertisement exaggerates the benefits of the product." (這個廣告誇大了産品的功效。)
      • "Don't exaggerate! The walk only took 20 minutes, not an hour." (别誇張了!走路隻花了20分鐘,不是一小時。)
      • "She has a tendency to exaggerate her accomplishments." (她有誇大自己成就的傾向。)
      • "The media often exaggerates the risks involved." (媒體常常誇大相關的風險。)

    參考來源:

    1. Oxford Learner's Dictionaries: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/exaggerate (核心釋義與例句)
    2. Merriam-Webster Dictionary: https://www.merriam-webster.com/dictionary/exaggerate (詞源)
    3. Cambridge Dictionary: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/exaggerate (釋義、用法、同反義詞)
    4. Collins Dictionary: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/exaggerate (釋義、同義詞辨析)
    5. Vocabulary.com: https://www.vocabulary.com/dictionary/exaggerate (釋義與用法說明)
    6. Thesaurus.com (Exaggerate): https://www.thesaurus.com/browse/exaggerate (同義詞與反義詞)
    7. Britannica Dictionary: https://www.britannica.com/dictionary/exaggerate (釋義與例句)

    網絡擴展資料

    Exaggerate 是英語中表示“誇大、誇張”的核心動詞,以下從詞義、詞源、用法及文化内涵等方面詳細解析:


    1. 核心詞義與詞性


    2. 詞源與構詞


    3. 近義詞辨析

    詞彙 區别 示例
    Overstate 側重客觀事實的誇大(如數據、結果),主觀性較弱。 "Overstate the financial loss."(誇大財務損失)
    Magnify 字面意為“放大”,引申為強調問題或情緒,不強調主觀故意。 "Fear magnified the risks."(恐懼放大了風險)
    Dramatic 形容戲劇化的行為或效果,未必涉及虛假。 "Her reaction was too dramatic."(她反應太誇張)

    4. 使用場景與搭配

    常見搭配:
    |類型 |示例 |
    |-------------------|----------------------------------------|
    |動詞+exaggerate | tend to exaggerate(傾向于誇大) |
    |名詞+exaggerate | exaggerate threats/differences(誇大威脅/差異) |
    |副詞修飾 | greatly/grossly exaggerate(嚴重誇大) |


    5. 文化内涵與社會現象


    Exaggerate 的核心在于“主觀放大事實”,既可用于日常對話的幽默表達,也可指向嚴肅的批判性議題(如媒體失真)。其詞源與構詞揭示了“向外堆積”的意象,與近義詞(如 overstate)的區别在于強調主觀意圖。在應用中需結合語境,避免濫用導緻信任危機。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】