
adj. 可躲避的;可規避的
The five part analyses systematically the antidumping evadable accounting.
本文第五部分,系統論述了反傾銷規避會計。
The five part analyses systematical ly the antidumping evadable accounting.
本文第五部分,系統論述了反傾銷規避會計。
For the familiar evadable obstacle problem of robot, the actually execute process is completed by the designer, and isn't controlled by user.
對于機器人常見的躲避障礙問題,實際執行過程是由設計者來完成的,而不受用戶的控制。
But, the difficulty that we cannot decide with the property of these two problems and diagnostic place is evadable and do not seek settlement way.
但是,我們不能以這兩個問題的性質與特征所決定的難度為托詞而不尋求解決的途徑。
But in Facebook forum, the statement of many player report EA may be complete it is a kind of evadable only, do not have what hacker attack at all, it is the server was hanged only just.
但在Facebook論壇中,不少玩家反映EA的說法可能完全隻是一種托詞,根本沒有什麼黑客攻擊,隻是服務器挂掉了而已。
“evadable”是一個形容詞,源自動詞“evade”(逃避),後綴“-able”表示“能夠被…的”。該詞的核心含義為“可通過策略或行動避免的,具有逃避可能性的事物或情況”,多用于描述法律、責任、危險等抽象概念的可規避性。
從詞源學角度分析,“evade”源于拉丁語“evadere”,由“e-”(向外)和“vadere”(行走)組成,字面意義為“走出去”,引申為“逃避”。英語中通過添加“-able”構成形容詞,強調被動可能性,例如“avoidable”(可避免的)、“manageable”(可管理的)等詞彙均遵循此構詞規則。
在語義應用層面,“evadable”常用于法律文本與學術讨論。例如牛津大學出版社的《法律英語詞典》指出,該詞特指“通過合法手段或合理行動成功規避的義務”,如稅務規劃中的合法避稅行為。劍橋大學語料庫研究顯示,該詞在社會科學論文中的使用頻率高于日常對話,多與“responsibility”(責任)、“consequence”(後果)等詞搭配。
例句參考:
權威文獻如《布萊克法律詞典》建議在正式文本中使用“avoidable”作為同義替換,以增強表述的普適性。
evadable 是一個形容詞,其含義和用法可總結如下:
該詞表示“可躲避的;可規避的”,強調事物或行為具有被避免或繞開的可能性。例如:
在博弈論中,該詞用于分析“微分規避遊戲的可規避集”(evadable sets of differential evasion games),體現其理論深度。
如需更詳細例句或專業文獻,可參考牛津高階詞典或法律術語數據庫。
jellyat intervalssinwhat is moreprickalleviatesconsistingdogsedgierinvocationswhoopingmilitary uniformon the topoutstanding featureparticle sizerefined oiltightening torqueacetanilidactellicamitriptylineangiocardiographybogieearpickebonizeekisticselectronickellingEpipolasinagrapherhypernephromalogia