
TOEFL,GRE,SAT
vt. 擁護,支持(espouse 的現在分詞)
So what am I espousing here?
那麼,我養在這裡?
I began this article espousing the virtues of compile time validation.
我開始信奉的這篇文章編譯時驗證的優點。
Ben Franklin got rich recommending it. Housewives embroidered pillows espousing it.
本•富蘭克林緻富了推薦它,家庭主婦把它繡在枕頭上贊揚它。
We now describe some of the important ramifications of the architecture we are espousing .
我們現在描述的一些重要影響,我們倡導的建築。
Now, I'm not espousing that any of those intents are bad, or wrong, or unnecessary in this world.
現在,我不信奉任何人的意向都很壞,對或錯,或不必要在這個世界上。
"Espousing"是動詞"espouse"的現在分詞形式,指公開支持或采納某種觀點、理論或事業,常見于正式語境。該詞源于古法語"espouser",最早可追溯至拉丁語"sponsare"(承諾),現多用于表達對理念的擁護或實踐推廣。
在具體應用中包含三個層面含義:
根據《斯坦福哲學百科全書》的語料分析,該詞在社科文獻中多用于描述理論框架的采納過程,具有主動選擇和持續實踐的雙重特征。使用時需注意其正式語體屬性,日常交流中更常用"support"或"adopt"替代。
單詞espousing 是動詞espouse 的現在分詞形式,其核心含義為“支持、擁護或采納(主張、理念等)”,以下是詳細解析:
支持與擁護
指對某種觀點、目标或主張的公開支持或采納,常用于抽象概念(如理念、政策、信仰等)。
例句: They are espousing the idea of environmental protection.(他們正倡導環保理念。)
曆史/文學中的“嫁娶”
在早期用法中可表示“與某人結婚”,但現代英語中此義項已較少使用,更多見于文學或曆史語境。
通過以上分析可知,espousing 在現代英語中主要用于表達對抽象理念的支持,需結合具體語境理解其含義。
【别人正在浏覽】