
英:/'ɪn'leɪs; en-/ 美:/'ɪnˈleɪs/
過去式 enlaced 過去分詞 enlaced 現在分詞 enlacing 第三人稱單數 enlaces
vt. 纏繞,圍繞;捆紮
Be the same with electrical source wire BNC wire link wire of cutter and enlace.
適用于各類電源線,插頭線,電子連接線的裁斷成紮。
The most common cable aerodynamic measures is enlace spiral and press pits on the surface.
目前最常見的斜拉索空氣動力措施有螺旋線措施和凹坑措施。
The structure of the preformed armor rods is ****** and a set of preformed rods become an empty pipe and enlace , hold and protect the conductor.
預絞式護線條結構簡單,一組預絞絲形成空管,包裹導線時産生握緊力,從而保護導線;
It mainly produced and operated Ding brand auto enlace machine, paper and plastic packer, manual heat packer, sheet iron packer, hardware tool etc series products.
主要生産經營“鼎”自動捆紮機、紙塑兩用打包機、手動熱合打包機、鐵皮打包機,“雷奇”牌電動工具、手動工具、五金工具等系列産品。
vt.|wind/pack;纏繞,圍繞;捆紮
Enlace 是一個英語動詞,其核心含義是纏繞、交織或捆綁,尤其指用絲帶、繩索、鍊條等細長柔軟的東西進行複雜或裝飾性的纏繞連接。以下是其詳細解釋:
基本釋義與用法:
詞源與曆史:
例句(體現用法):
相關性與近義詞:
權威參考來源:
單詞enlace 是一個動詞,主要含義為“纏繞、捆紮”或“使交織”,以下是詳細解釋:
基本含義
作為及物動詞,enlace 指用帶子、線等将物體纏繞或捆紮在一起,也可比喻事物交織或緊密關聯。其動作包含“卷繞、包裹”的意象,如“纏繞絲帶”或“捆紮花束”。
詞源與變形
用法擴展
同義詞
intertwine(交織)、twine(纏繞)、entwine(盤繞)、interlace(交錯)。
在西班牙語中,enlace 作為名詞表示“鍊接”或“關聯詞”(如網頁中的超鍊接或句子間的連接詞),與英語的動詞含義不同。
如需更多例句或語境分析,可參考來源網頁(如、6、7)的完整内容。
nicksteambriefsCEdelicateseurrationalisticair cooleddesignated areamushroom soupnail artphase angleshaped steelsmall intestineStrategy formulationstratified samplingapproximabilityascribablebenzoglycolsbewitchmentconductressdarkflexdecalitreelectrothermometerferrichromspinelfibrogenesisgeomagnetometergorsyholofilmmangol