月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

emigrate是什麼意思,emigrate的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

emigrate英标

英:/'ˈemɪɡreɪt/ 美:/'ˈemɪɡreɪt/

常用解釋

移民

詞性

過去式:emigrated 過去分詞:emigrated 現在分詞:emigrating 第三人稱單數:emigrates

類别

CET6,考研,TOEFL,GRE,GMAT,SAT,商務英語

常用詞典

  • vi. 移居;移居外國

  • vt. 移民

  • 例句

  • Thousands of people emigrated abroad as a result of the economic crisis.

    經濟危機導緻數千人移居國外。

  • North Koreans want to emigrate to South Korea without government channels.

    朝鮮的民衆想不通過政府的渠道移居到韓國。

  • Chinese people have trouble in finding decent jobs after emigrating to America.

    中國人移民到美國後很難找到體面的工作。

  • She emigrated from Argentina with her parents.

    她隨父母移民 離開阿根廷

  • The men emigrate to work as seamen.

    這些男人移居國外當海員。

  • Everybody was flabbergasted when I announced I was going to emigrate to Australia.

    當我宣布要移民去澳大利亞時,所有人都驚呆了。

  • Certain formalities have to be gone through before you can emigrate.

    必須辦理一定的手續方能移居他國。

  • Go back there? I'd sooner emigrate!

    回去?我甯可移居海外也不回去!

  • I'll emigrate to the western woods.

    我要移居到西部的叢林裡去。

  • 同義詞

  • vi.|transmigrate;移居;移居外國

  • vt.|to immigrate/to migrate;移民

  • 專業解析

    emigrate 是一個動詞,指一個人永久性地離開自己的祖國或原居住地,移居到另一個國家定居。其核心含義強調“離開”原籍國這一行為,視角是從出發地的角度出發。

    以下是關于 emigrate 的詳細解釋:

    1. 核心含義與視角:

      • Emigrate 描述的是一個人從其原籍國或長期居住地出發,遷移到另一個國家并打算在那裡長期或永久居住的過程。例如:
        • "During the famine, many Irish familiesemigrated to the United States." (在饑荒期間,許多愛爾蘭家庭移居到了美國。) 這裡強調的是這些家庭離開了愛爾蘭。
      • 它的視角是站在離開的國家(原籍國) 這一邊來看待遷移行為。
    2. 與 immigrate 的區别:

      • 這是理解 emigrate 的關鍵點。Emigrate 和 immigrate 描述的是同一個遷移過程,但視角不同:
        • Emigrate (移居國外): 從離開原籍國的角度描述。 (From...)
        • Immigrate (移入定居): 從到達并定居新國家的角度描述。 (To...)
      • 因此,同一個人既是 emigrant (移居外國者,移民出境者),也是 immigrant (外來移民,移民入境者),取決于你談論的是他離開的國家還是他到達的國家。
        • "Sheemigrated from Poland." (她從波蘭移居出來。) - 波蘭視角,她離開了。
        • "Sheimmigrated to Canada." (她移居到了加拿大。) - 加拿大視角,她到達并定居。
    3. 永久性或長期性:

      • Emigrate 通常暗示着一種永久性或意圖長期定居的遷移。它不同于短期的旅行、留學(除非留學後計劃長期定居)或工作派遣(除非計劃永久居留)。它涉及改變常住地和國家歸屬。
    4. 原因:

      • 人們 emigrate 的原因多種多樣,常見包括:尋求更好的經濟機會和工作前景、逃避戰亂或政治迫害、與家人團聚、追求更高的生活質量或教育機會、環境因素等。
    5. 詞源與用法:

      • 詞源:源自拉丁語 emigrare,由 e- (出) 和 migrare (遷移) 組成,字面意思就是“遷移出去”。
      • 用法:作為不及物動詞使用,後面常接from (原籍國) 和to (目的國)。
        • "My grandparentsemigrated from Italyto Australia after the war." (我的祖父母戰後從意大利移居到了澳大利亞。)
      • 名詞形式:emigrant (移居外國者,移民出境者),emigration (移居外國,移民出境)。

    Emigrate 指個人或群體永久性地離開其祖國或原籍地,遷往并定居在另一個國家。理解這個詞的關鍵在于把握其“離開原籍國”的視角,并注意其與immigrate (移入定居) 的對應關系。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    單詞解釋:emigrate
    詞義:指永久離開自己的國家或原居地,遷移到另一個國家定居。強調“離開”的動作,通常與“from...to...”搭配使用(如:emigrate from Canada to Australia)。

    詞源:源自拉丁語 emigrare(e- “向外” + migrare “移動”),17世紀進入英語。

    用法與辨析:

    1. 與 immigrate 的區别:
      • emigrate 側重“遷出”(視角在原居地),如:She emigrated from Japan.
      • immigrate 側重“遷入”(視角在目的地),如:He immigrated to Germany.
    2. 與 migrate 的區别:
      • migrate 泛指遷移,可指人類或動物(如候鳥遷徙),且不一定是永久性(例:Workers migrate seasonally)。

    常見搭配:

    相關詞彙:

    典型例句:
    “After the war, many families emigrated to seek better opportunities.”(戰後,許多家庭移民尋求更好的發展機會。)

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】