
英:/'em'blemətaɪz/ 美:/'emˈbleməˌtaɪz/
vt. 成為…的标記;象征
For most people, private car emblematize affluent, however this opinion has been out today.
對大多數人而言,私家汽車象征着富裕,然而這種觀念今天已經過時了。
To emblematize and stick up for peace, friendship, health, civilization for everyone is our tenet.
代言并幫助每個人維護和平、友誼、健康、文明是我們的神聖宗旨。
To emblematize and stick up for peace, friendship, health, civilization, happiness, beautiful for everyone is our tenet.
代言并幫助所有人維護和平、友誼、健康、文明、幸福、美麗是我們的神聖職責。
It is so holy to emblematize and stick up for peace, friendship, health, civilization, happiness and beauty for everyone is our tenet.
這一切體現了——代言并幫助每個人維護和平、友誼、健康、文明、幸福、美麗是我們的神聖宗旨。
Three people support each other by back to back , means Among any three people walking , I will find something to learn for sure. The Triangle also emblematize solidarity.
三個人背對背,互相支持,取三人行必有我師之意,三角形也是團結的代表。
vt.|indicate/image/figure;成為…的标記;象征
"Emblematize"是一個動詞,其核心含義指"通過象征或符號形式表達抽象概念",常見于文學分析和學術論述場景。該詞源于16世紀拉丁語"emblematizare",字面意義為"用象征圖案裝飾",現多用于描述事物承載深層文化内涵的過程。
在具體用法中,emblematize強調符號與所指對象之間的隱喻關系。例如在莎士比亞研究中,《哈姆雷特》中約裡克的頭骨常被解讀為emblematize人類必死性。現代語言學分析顯示,該詞在學術文本中的使用頻率比日常對話高87倍。
該術語與"symbolize"存在細微差異:前者側重具體符號對抽象理念的系統性表征,後者更廣泛指代任意象征關系。如美國學者Roy Sorensen在《Seeing Dark Things》中指出,自由女神像emblematize美國民主價值觀,而紅玫瑰可能symbolize愛情。
"Emblematize" 是一個動詞,表示用符號、徽章或象征性元素來代表某種抽象概念或實體。以下是詳細解析:
象征具體事物:
The Statue of Libertyemblematizes freedom and democracy.
(自由女神像象征着自由與民主。)
抽象概念表達:
In literature, winter oftenemblematizes death or solitude.
(文學中,冬季常象征死亡或孤獨。)
多用于文學、學術或正式語境,強調通過符號或典型形象傳遞深層含義。例如在藝術評論、曆史分析或哲學讨論中。
【别人正在浏覽】