
adv. 有資格地,合格地;(指結婚對象)令人中意地,合意地
In order to acquire the limitless compound bonus eligibly, you must personally recommend two investors to apply for financing accounts.
為了獲得無限複合獎金合宜,你必須親自建議兩個投資者申請資金帳戶。
Thus, they conclude that expanding the set of families that can eligibly get such grants would result in a marked strengthening of the low-income family structure.
因此,他們總結,擴大適當取得補助金的家庭範圍,将會明顯地加固低收入家庭結構。
adv.|properly/well/adequately/appropriately/conveniently;可被選地;適當地;合宜地
“eligibly”是副詞,源自形容詞“eligible”,核心含義為“符合條件地”或“有資格地”,表示某人或某事物滿足特定标準或要求,從而能夠合法、合理地參與某項活動或獲得某種權利。該詞常見于法律、學術、招聘等正式語境中,例如在描述候選人資質或項目申請資格時。
從語言學角度分析,“eligibly”的構成包含詞根“eligible”(符合條件的)和後綴“-ly”(表示副詞),其使用需與動詞搭配,如“act eligibly”(以符合資格的方式行事)。根據《牛津英語詞典》,該詞最早記錄于16世紀,與拉丁語“eligibilis”(可選擇的)存在詞源關聯。
在權威法律場景中,例如美國《聯邦法規》第20章第416.202條,明确将“eligibly”用于界定社會保障福利的申領标準,強調申請人必須“eligibly reside”(合法居住)在特定區域。劍橋詞典則指出,該詞常用于描述“滿足最低門檻要求的行為”,如“apply eligibly for scholarships”(符合條件地申請獎學金)。
需注意其與近義詞“qualifiedly”(具備能力地)的細微區别:前者強調符合客觀标準,後者側重主觀能力達标。例如《布萊克法律詞典》解釋,在合同糾紛中,“eligibly signed”(符合條件籤署)指籤署人具有法定年齡,而“qualifiedly approved”(有條件批準)則涉及附加能力評估。
eligibly 是副詞,源自形容詞eligible(合格的/有資格的),主要含義為“適當地、合格地、合宜地”。以下是詳細解析:
如需更多例句或同源詞擴展,可參考詞典來源(如、4)。
anotherdentistwrackalimonynutriologyassistingbuysclimbersdefaultsencapsulatedexpectantGracesjustifiesoverchargeragscareless drivingcultural depositscultural practicesdive inin the Westshake a legaquaboardbandoleerbiophotometerdiastereoisomericdiphenylcyanoarsineeurygamoushafnatelocalizeNAA