
adv. 以編輯身份地;以社論形式
The paper said editorially that the olympic spirit is transcedent.
這家報紙的社論說,奧林匹克精神是永世長存的。
Chlorine, Retained, Tensile Loss: Single Sample Method Editorially Revised 1994.
氯,存留的,張力損耗:單個取樣法。
Chlorine, Retained, Tensile Loss: Multiple Sample Method Editorially Revised 1994.
氯,存留的,張力損耗:多次取樣法。
The original ASNT Recommended Practice SNT-TC-1A was published in October 1966 and was not revised except editorially until June 1975.
最早的ASNT推薦實施細則SNT-TC-1A是1966年發布的。 除了編輯上的錯誤,直至1975年6月未經任何修改。
But signposting an advertorial clearly, while editorially desirable, can also mean that consumers do not feel much compulsion to read it.
不過,在編輯樂意的情況下将一篇軟文非常清晰地标示出來也意味着,消費者不覺得有多大必要去看那篇文章。
"editorially"是形容詞"editorial"的副詞形式,主要用于描述與編輯工作或編輯觀點相關的内容或方式。在出版和新聞領域,該詞具有以下核心含義:
編輯決策層面:指通過編輯團隊的集體判斷來決定内容選擇、呈現形式或立場表達。例如《牛津英語詞典》指出,該詞常用來描述"基于專業編輯判斷作出的決定"(來源:Oxford English Dictionary,https://www.oed.com/view/Entry/59447)。
觀點表達維度:在新聞實踐中,特指媒體通過社論文章或評論内容傳遞機構立場。根據《新聞學術語詞典》的釋義,該詞包含"以編輯部官方立場進行觀點陳述"的含義(來源:Journalism Dictionary,https://www.journalismdictionary.org)。
内容管理範疇:在數字出版領域,該詞延伸為對内容質量、風格規範和發布流程的系統性把控。《劍橋數字出版指南》将其定義為"對創作内容進行專業審核與優化的過程"(來源:Cambridge Digital Publishing Guide,https://www.cambridge.org/digital-publishing)。
法律合規應用:在媒體法律文書中,該詞常出現在"editorially independent"的短語結構中,強調編輯決策不受商業或政治幹預的獨立性原則。世界新聞出版協會将其列為媒體專業性的核心指标(來源:World Press Association,https://www.worldpressassociation.org/standards)。
“Editorially”是一個副詞,其核心含義與“編輯”相關,以下是詳細解釋:
詞性與基本定義
發音與詞源
用法與例句
相關詞彙擴展
實際應用場景
多用于新聞出版領域,描述媒體機構在内容選擇、觀點表達上的獨立性,例如:
As an editorially independent title, it maintains objective reporting.(作為一家編輯獨立刊物,它堅持客觀報道。)
該詞強調編輯的專業角色和立場,常見于正式文本中,需結合具體語境理解其隱含的權威性與決策屬性。
astronomeron the moveblood plasmaacquaintancesanalphabeticEisenhowerfurnanceHastingsintonednickedoasesPekingRTFspeculatingwinnowedconsultation servicedirectory serviceelectromagnetic radiationroot knottotal eclipseturned upvisual indicationcholografincoeducationalczarinafeatheredgedgemmateincarbonizationincompletenessMalacostraca