
自慰
使自己輕松
Even the love, also should give oneself and the other a space, let you see clearly, live at ease.
即使愛的火熱,也要給自己和對方一個空間,讓你們看得清楚,活得自在。
Yes! Oneself still more in keeping with comfort and ease of life! So of on the hoof! Want to so and much have what to use!
是啊!自己還是比較適合安逸的生活!就這樣的活着吧!想那麼多有什麼用!
Usually think now of life oneself satisfaction?The answer be not willing to settle, felt too boring, but this isn't oneself ever want of comfort and ease!
常常想現在的生活自己滿意嗎?答案不肯定,覺得太無趣了吧,可是這不就是自己曾經想要的安逸嘛!
Each moment one has to be at ease with oneself - not trying to improve, not cultivating anything, not practicing anything.
每一個片刻,一個人都必須很安然地跟自己在一起,不要試圖去改善,不要刻意去培養任何東西,不要去練習任何事。
"ease oneself" 是英語中的委婉用語,主要有兩種含義:
1. 排尿/排便的委婉表達
常見于非正式場合,用于避免直接提及如廁行為。牛津詞典《Oxford Advanced Learner's Dictionary》指出,該短語通過"ease(緩解)"的動詞形式傳遞減輕身體壓力的概念。例如:"He excused himself to ease himself in the restroom."
2. 放松身心的行為
《劍橋英語詞典》将其解釋為通過調整姿勢或環境來達到舒適狀态,常見于醫學健康領域描述。例如:"She eased herself into the armchair after a long day’s work."
兩種用法均遵循英語文化中"避免直接冒犯"的交際原則,語言學家David Crystal在《英語語言研究》中強調此類委婉語在社交互動中的潤滑作用。在醫學文獻中,梅奧診所健康指南建議關注"ease oneself"時的身體信號以預防泌尿系統疾病。
“ease oneself”是一個英語短語,主要有以下兩種含義:
如果有具體句子需要分析,可提供更多上下文以便精準解釋。
be heldfailurea piece of cakeknow no boundsoff one's guarddefianceliteracyrepudiatebespectacleddeicticexamineefanningfrogmanimbrogliosmidwifeoffsettingsuntanBehind Enemy Linesbetter than oneselfdata processingquiet nightshort termamithiozoneaxodedorsiferousepigraphyInvernajasmoneleveconMarlex