eager beaver是什麼意思,eager beaver的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
做事非常賣力氣的人,做事勤奮的人(特别指做事過于賣力氣以讨好上司的人)
例句
Tom:You are an eager beaver.
湯姆: 你工作真賣力。
The man is an eager beaver .
那人工作很賣力。
Calm down! You're such an eager beaver!
安靜點!你太心急了!
We are eager beaver, never staying idle.
我們都特别勤快,從來沒有閑着的時候!
He's an eager beaver, never staying idle.
他特殊勤快,從來沒有閑着的時候。
專業解析
"eager beaver" 是一個英語俚語,用來形容一個極其熱情、幹勁十足、非常勤奮的人,尤其指那些積極主動、樂于承擔額外任務或工作特别賣力的人。這個詞組通常帶有褒義,強調其積極性和努力,但有時也可能隱含着這個人可能有點過于熱心或急于表現的意味。
以下是關于 "eager beaver" 的詳細解釋:
-
核心含義與形象來源:
- 這個詞組将人比作海狸(beaver)。海狸在自然界中以不知疲倦地築壩和建造巢穴而聞名,是勤勞和勤奮工作的象征。
- 因此,"eager beaver" 字面意思是“熱切的海狸”,用來比喻那些像海狸一樣充滿幹勁、精力充沛、樂于工作(尤其是體力或需要投入大量精力的工作)的人。
-
典型特征:
- 積極主動:他們通常不需要别人催促,會主動尋找事情做或自願承擔更多責任。
- 勤奮努力:他們工作非常努力,投入大量時間和精力。
- 熱情洋溢:他們對任務或工作表現出高度的熱情和興趣。
- 追求完美/高效:他們往往希望把事情做得又快又好。
- (可能的負面含義):有時,他們的過度熱情可能會讓周圍的人感到壓力,或者讓人覺得他們是在刻意表現以博取好感(如老師或老闆的賞識)。
-
起源與用法:
- 這個短語被認為起源于20世紀早期的美國,最初可能是在軍隊俚語中流行起來的,用來形容那些特别賣力執行任務的士兵。
- 它很快進入了日常英語,廣泛應用于學校、職場等各種環境。
- 它主要用作可數名詞,前面可以加不定冠詞 "an" (an eager beaver),也可以有複數形式 (eager beavers)。
-
例句:
- "Sarah is such an eager beaver; she always volunteers for extra projects and stays late to finish them." (薩拉真是個幹勁十足的人;她總是主動承擔額外項目,并且待到很晚來完成它們。)
- "The new intern is a real eager beaver, arriving early and asking for more work." (那個新來的實習生真是個勤奮的人,到得很早還要求更多工作。)
- "Don't be such an eager beaver, let someone else have a turn!" (别那麼積極表現,讓别人也輪一次吧!) - 這句略帶輕微的負面含義,暗示過于搶風頭。
總結來說,"eager beaver" 生動地描繪了一個充滿工作熱情、積極主動、勤奮努力的人的形象,其核心在于對工作和任務的極高投入度和熱忱。
參考資料來源:
- Oxford Learner's Dictionaries: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (提供詞彙定義和用法)
- Cambridge Dictionary: https://dictionary.cambridge.org/ (提供定義、例句及用法說明)
- Merriam-Webster: https://www.merriam-webster.com/ (提供詞源信息和定義)
- Collins Dictionary: https://www.collinsdictionary.com/ (提供定義、例句及同義詞)
網絡擴展資料
“Eager beaver”是一個英語成語,通常用于描述對工作或任務充滿熱情且勤奮努力的人。以下是詳細解釋:
基本含義
- 核心定義:指做事積極主動、自願承擔額外任務的人,尤其強調其工作時的旺盛精力和急切态度。
- 中文對應:可譯為“工作賣力的人”“幹活特别賣力的人”或“巴結上司的人”(後者含輕微貶義)。
來源與象征
- 動物隱喻:源自海狸(beaver)的習性。海狸以勤勞築壩聞名,19世紀北美拓荒者觀察到這一行為後,将其引申為“勤奮”的象征。
用法與語境
- 褒義用法:
強調積極性和責任感,例如:
“James午飯前就完成了所有工作,真是個eager beaver!” 。
- 貶義暗示:
可能暗指“過于急切”或“讨好他人”,例如:
“他總搶着加班,簡直像個eager beaver,同事們覺得壓力很大。” 。
注意事項
- 非正式表達:多用于口語或非正式場合。
- 文化差異:在職場中需根據語境判斷其褒貶,避免誤解。
若需更多例句或擴展用法,可參考來源網頁。
别人正在浏覽的英文單詞...
beginningglimpseconsultationfrom sb.'s of viewallocationactoncounteractsInterpolLeximewmillitorrsteamystridulationfatty alcoholfitting curveheat waveleukemia celltemperate zoneabiochemistryanhydrockautostylybackbencherbeatificationbivariantcasingheaddermatogenethiodideheptenylhypergeometrymelissane