dust是什麼意思,dust的意思翻譯、用法、同義詞、例句
dust英标
英:/'dʌst/ 美:/'dʌst/
常用解釋
灰塵
詞性
過去式:dusted 過去分詞:dusted 現在分詞:dusting 第三人稱單數:dusts 複數:dusts
類别
高中,CET4,CET6,考研,商務英語
常用詞典
n. 灰塵;塵埃;塵土
vt. 撒;拂去灰塵
vi. 拂去灰塵;化為粉末
n. (Dust)人名;(德、俄)杜斯特
例句
This dust can cause serious harm when inhaled by humans.
這種灰塵被人類吸入後會造成嚴重危害。
He was dusting the kebab with cumin powder.
他正在給烤串撒上孜然粉。
I dusted the frame and looked at the photo in my hand affectionately.
我拂去了相框上的塵土,深情地看着手中的照片。
She dusted some ash from her clothes.
她撣去衣服上的灰末
A cloud of dust rose in the air as the car roared past.
汽車飛駛過後揚起一陣塵土
African dust reaches USA
非洲塵埃雲抵達美國
Dust from Africa has drifted 5,000 miles across the ocean and has arrived in the USA.
來自非洲的塵埃雲漂洋過海5000英裡抵達美國。
The dust is ****** the skies gray and the air quality poor, but is causing some colorful sunsets.
塵埃雲使天空變灰、空氣質量變差,但帶來了多彩的日落。
Chickens pecked in the dust.
小雞們在塵土中啄食。
The air was thick with dust.
空氣由于灰塵彌漫而悶塞。
A film of dust coated the table.
桌上覆蓋着一層灰塵。
A black dust settled on the walls.
一團黑色粉塵落到了這些牆上。
The wind stirred up a lot of dust.
風吹起大量塵土。
常用搭配
in the dust
死了;入土
dust removal
除塵,除塵設備
dust collector
吸塵器;集塵器
coal dust
煤塵;煤粉
dust collection
收塵;集塵;吸塵
同義詞
n.|powder/dirt;灰塵;[環境]塵埃;塵土
vt.|sift;撒;拂去灰塵
專業解析
dust 是一個多義詞,其核心含義指細小的幹燥顆粒物質,通常由更大型的物質分解或磨損産生。以下是其詳細解釋:
-
基本含義(名詞):灰塵、塵埃
- 指懸浮在空氣中或沉積在物體表面的細微固體顆粒。這些顆粒可能來源于土壤、皮膚碎屑、衣物纖維、花粉、煙灰等。例如:"The furniture was covered in a thick layer of dust."(家具上覆蓋着一層厚厚的灰塵。)來源:牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)。
-
引申含義(名詞):粉末
- 指任何精細的、幹燥的粉末狀物質,不一定是污垢。例如:"gold dust"(金粉)、"chalk dust"(粉筆灰)、"icing sugar dust"(糖霜粉)。來源:劍橋詞典(Cambridge Dictionary)。
-
動詞含義:撣去灰塵
- 指清除物體表面的灰塵。例如:"She dusted the bookshelves."(她撣了撣書架上的灰塵。)來源:韋氏詞典(Merriam-Webster Dictionary)。
-
動詞含義:撒(粉末)
- 指将細小的粉末狀物質輕輕撒在物體表面。例如:"Dust the cake with powdered sugar."(在蛋糕上撒些糖粉。)來源:柯林斯詞典(Collins Dictionary)。
-
其他含義(名詞):遺骸、遺骨(文學或古語)
- 在文學或古語中,有時指人或動物死後留下的遺骸或骨灰,常帶有象征意義(如"塵歸塵,土歸土")。例如:"return to dust"(歸于塵土)。來源:牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)。
-
習語用法:
- bite the dust: 失敗;死亡;被毀壞。
- dust off: 重新使用(擱置已久的東西);撣去灰塵。
- dust someone's jacket/ britches (非正式): 痛打某人。
- leave someone in the dust: 遠遠超過某人。
- not see someone for dust: 某人飛快地跑掉。
- shake the dust off one's feet: 憤然離開(某地或某人)。
- the dust settles: 騷動平息;情況明朗。來源:牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)、劍橋詞典(Cambridge Dictionary)。
-
環境科學含義:
- 指大氣中的顆粒物(Particulate Matter, PM),尤其是直徑較小的PM10和PM2.5,是空氣污染的重要指标,對人體健康(如呼吸系統、心血管系統)和環境有顯著影響。來源:美國環境保護署(U.S. Environmental Protection Agency)。
-
農業/氣象含義:
- 指土壤顆粒,在幹旱多風條件下可被吹起形成沙塵暴(dust storm),導緻土壤退化(荒漠化)和空氣質量下降。來源:聯合國糧食及農業組織(Food and Agriculture Organization of the United Nations)。
網絡擴展資料
詳細解釋單詞“dust”的含義與用法
一、基本定義與詞性
-
名詞(n.)
- 灰塵/沙塵:指微小的固體顆粒,通常由土壤、皮屑或環境中的碎屑組成,常見于室内或自然環境中。
- 例:The books were all covered withdust.(書上積滿了灰塵。)
- 粉末:指細膩的顆粒狀物質,如金粉、煤粉等。
-
動詞(v.)
- 除塵/擦拭:指清潔物體表面的動作,常與布或工具搭配。
- 例:Idusted the furniture before guests arrived.(客人到來前我擦了家具。)
- 撒粉:将粉末均勻覆蓋于物體表面。
- 例:Dust the cake with sugar.(在蛋糕上撒糖。)
二、詞源與演變
- 詞源:源于古英語“dūst”,與德語“Staub”、荷蘭語“stof”同源,均表示細小顆粒物質。
- 曆史發展:早期用于描述自然塵土,後擴展至抽象含義(如失敗、擱置)及專業領域(如科學術語)。
三、常見搭配與短語
-
固定短語
- bite the dust:指失敗或消亡,常用于非正式語境。
- 例:The projectbit the dust due to funding issues.(項目因資金問題失敗。)
- let the dust settle:等待事态平息或形勢明朗。
- 例:We shouldlet the dust settle before making decisions.(我們應等事态平息後再做決定。)
- gather dust:指物品被閑置或忽視。
- 例:The old piano isgathering dust in the corner.(舊鋼琴在角落積灰。)
-
動詞短語
- dust off:重新使用或恢複某物。
- 例:Hedusted off his old guitar for the concert.(他為音樂會重新拿出了舊吉他。)
- dust down:撣去身上的灰塵或整理儀容。
- 例:She stood up anddusted herself down after falling.(她摔倒後站起來拍掉灰塵。)
四、專業與擴展含義
-
環境科學:
- 指沙塵暴(dust storm),如:
- 例:Springdust storms bring sand from northern deserts.(春季沙塵暴将北方沙漠的沙土吹來。)
-
工業與化學:
- 描述特定材料的粉末形态,如煤塵(coal dust)、金屬粉塵等。
-
文化象征:
- 在文學中常象征衰敗、忽視或短暫性,如:
- 例:The abandoned house was a monument todust and decay.(廢棄的房屋是塵埃與腐朽的象征。)
五、近義詞與反義詞
詞彙 |
含義側重 |
例句 |
dirt |
泛指污垢或泥土 |
Wash thedirt off your hands. |
powder |
強調細膩的顆粒(如化妝品、藥劑) |
She applied facepowder. |
grime |
指黏附的油污或頑固污漬 |
The engine was covered ingrime. |
cleanliness |
反義詞,指無塵狀态 |
Maintaincleanliness in labs. |
“Dust”既是名詞(灰塵/粉末)也是動詞(擦拭/撒粉),涵蓋日常清潔、自然現象(如沙塵暴)及抽象引申(如失敗、擱置)。其搭配靈活,如習語“bite the dust”和“let the dust settle”豐富了語言表達。使用時需結合語境區分具體含義,例如在科學領域可能特指特定粉塵,而文學中則多具象征意義。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】