
英:/'ˈdjʊərɪŋ/ 美:/'ˈdʊrɪŋ/
在…的期間
初中,高中,CET4,CET6,考研
prep. 在…...的期間;在......期間的某個時候
n. (During) (美、瑞、英)迪蘭(人名)
During the 1990s, I hadn't seen anything like it.
在20世紀90年代,我從未見過這樣的東西。
The taxi driver had a car accident during the night.
這個出租車司機在夜間出了車禍。
I will travel with my family during holiday.
我将在假期和家人一起旅行。
There were huge advances in aviation technology during the Second World War.
在第二次************期間航空技術有了長足的發展
Always carry an umbrella with you during rainy season.
雨季的時候要隨身帶傘。
My family always has a barbecue during the summer.
我家一直在夏天做燒烤。
During hot days, he had a propensity for walking around in just his underwear.
在天熱的時候,他喜歡隻穿内衣走來走去。
I'm going on a vacation during my annual leave.
我年假會出去度假。
I can't believe how rude they were during dinner. We're never having them over again!
真不敢相信他們吃晚飯的時候那麼粗魯。我們以後再也不請他們來了!
During the meeting, the two parties weren't able to reach a compromise.
在會議上,兩黨無法達成一緻。
During the drive, the baby slept.
在行駛中那個嬰兒睡了。
Eggs were rationed during the war.
戰争期間,雞蛋限量供應。
You are not to talk during the exam.
考試期間不許說話。
He became a navigator during the war.
戰争期間他成了一名領航員。
Violence intensified during the night.
在夜間暴力活動加劇了。
prep.|in time of;在…的時候,在…的期間
during 是英語中一個常用的介詞,核心含義是“在……期間”,用于表示某個動作或狀态發生在特定時間段内。其用法和含義可詳細解釋如下:
表示時間區間内的持續或發生
指某個事件、動作或狀态貫穿于另一個時間段的始終,或在該時間段内的某個時間點發生。
例句: She read a bookduring the flight. (她在飛行期間讀了一本書。)
來源: 牛津詞典(Oxford Learner's Dictionaries)
強調時間背景
為事件提供時間背景框架,說明主句動作發生的具體時段。
例句: Many buildings collapsedduring the earthquake. (地震期間許多建築倒塌。)
來源: 劍橋詞典(Cambridge Dictionary)
後接名詞性成分
“during” 必須後接表示時間段的名詞或名詞短語(如 during the meeting, during winter),不可直接跟從句。
對比: “While” 需接從句(如 while I was working)。
來源: 柯林斯詞典(Collins Dictionary)
與延續性/瞬時動詞均可搭配
既可描述持續性動作(如 sleep during the night),也可描述瞬間事件(如 arrive during the storm)。
來源: 朗文當代英語詞典(LDOCE Online)
曆史事件時段
The treaty was signedduring World War II.
(該條約于第二次世界大戰期間籤署。)
日常活動時段
Phones must be silentduring the conference.
(會議期間手機必須靜音。)
自然現象持續期
Plants absorb sunlightduring the day.
(植物在白天吸收陽光。)
根據牛津、劍橋等主流詞典定義,“during” 的核心功能是定位動作或狀态于特定時間段内,強調時間背景關系。其使用需遵循“介詞+名詞”結構,且與中文“在……期間”高度對應,是描述時間範圍的基礎表達工具。
介詞(Preposition)
在…的期間(主要含義)
表示某個動作或狀态在特定時間段内持續發生或存在,強調時間範圍的整體性。
例:He became a navigator during the war.(戰争期間他成了一名領航員。)
搭配:during the summer(在夏季)、during the meeting(會議期間)。
在…期間的某個時候
指某一事件在某個時間段内的某個時間點發生,不強調連續性。
例:Violence intensified during the night.(在夜間暴力活動加劇了。)
名詞(Noun)
during the day / night
表示“在白天/夜晚”,用于描述特定時段内的活動。
例:Nocturnal animals sleep during the day.(夜行動物白天睡覺。)
during the week / weekend
指“在工作日/周末期間”。
例:We have meetings during the week.(工作周期間我們有會議。)
during + 事件或狀态
如 during the war(戰争期間)、during childhood(童年期間)。
例:They suffered dreadfully during the war.(他們在戰争中遭受了巨大的痛苦。)
during + 活動名詞
如 during transport(運輸期間)、during training(訓練期間)。
例:The goods were damaged during transport.(貨物在運輸期間受損。)
不可接具體時間點
“during”後需接時間段或事件名詞,不能直接跟具體時刻。
錯誤:during 9 o'clock
正确:at 9 o'clock
與“for”“in”的區分
與“while”的差異
時間段整體性:
During the drought, the river dried up.(旱災期間,河流幹涸了。)
時間點發生事件:
He was arrested during a dawn raid.(他在一次清晨突襲中被捕。)
特殊搭配:
She prefers to work during the day.(她更喜歡白天工作。)
通過以上解析,during 的核心功能是描述動作或狀态與時間段的關聯,需注意其與相似介詞的差異及固定搭配。掌握具體例句和語境能更精準地運用該詞。
【别人正在浏覽】