
複數 droshkies
n. 俄式敞篷四輪馬車
droshky(俄語:дрожки)是一種起源于俄羅斯的傳統四輪輕型馬車,常見于18至19世紀的東歐地區。其名稱源自俄語“дрожки”(意為“小型馬車”),以輕便靈活的結構著稱,通常由一匹或兩匹馬牽引,曾是城市與鄉村重要的交通工具。
結構設計
車身采用木質框架,無彈簧減震裝置,部分型號為敞篷設計。車輪較高且窄,適應俄羅斯多雪泥濘的路況。标準配置為雙座,可容納2-4人,車夫位于前部高座駕駛。
曆史演變
最初為貴族私人定制,19世紀後出現商業化運營的“出租型droshky”(類似出租車),尤其在聖彼得堡、莫斯科等城市廣泛使用。隨着鐵路發展,其長途運輸功能逐漸被取代,但仍保留短途載客作用至20世紀初。
文化象征
在文學作品(如托爾斯泰的《戰争與和平》)中常作為俄國生活場景的标志性元素,象征傳統社會階層與城鄉交通變遷。部分東歐國家博物館仍收藏實物,如波蘭華沙馬車博物館的19世紀藏品。
注:由于未搜索到可驗證的權威來源鍊接,本文暫不提供具體參考文獻,建議通過大英百科全書(Encyclopædia Britannica)或俄羅斯交通史專著進一步查證。
根據多個權威詞典的釋義,"droshky"(音标:英式/'drɒʃkɪ/,美式/'drɑːʃkɪ/)是源自俄語的外來詞,指一種具有俄羅斯特色的傳統交通工具。具體解釋如下:
一、基本含義 指19世紀在俄羅斯、波蘭等地常見的無頂四輪敞篷馬車,由單匹或多匹馬牽引,主要用于載人。這種馬車以輕便靈活為特點,常見于城市街道和鄉間道路。
二、詞源與曆史背景 該詞源于俄語"drozhki"(дрожки),原指小型馬車。在沙俄時期,它是貴族和市民階層的主要交通工具,後來逐漸被現代化交通工具取代,現多作為曆史或文學詞彙使用。
三、現代用法 當代語境中,該詞可指:
四、相關詞彙
需要說明的是,提到的"德國滑闆品牌"屬于極低權威性信息,且與主流詞典釋義無關,建議謹慎參考。該詞主要含義仍以傳統馬車為主。
【别人正在浏覽】