
英:/'dræt/ 美:/'dræt/
過去式 dratted 過去分詞 dratted 現在分詞 dratting
vt. 詛咒,咒罵
n. (Drat)人名;(法)德拉
Drat, our planned picnic in the park was cancelled due to weather changes.
該死的,我們計劃好的公園野炊因為天氣變化取消了。
Drat! My phone was stolen.
真讨厭!我的手機被偷了。
Oh, drat! My car broke down!
噢,見鬼!我的車子抛錨了!
Drat! I forgot my key.
真見鬼!我忘帶鑰匙了。
They will ***, therefore, not with that familiar Ping! and Oh, drat!
他們将會死去,因此,不會發出熟悉的“砰!”和“噢,讨厭!”
She's also a lawyer, drat.
她也是一個律師,見鬼。
Drat, it's raining, my laundry will never get dry.
見鬼,下雨了,我洗的衣服永遠也幹不了了。
Why, drat it, Huck, it's the stupidest arrangement I ever see.
真是糟透了,哈克,這樣一類頂頂愚索的安排我從未見過。
vt.|beshrew/swear at;詛咒,咒罵
"drat"是英語中表示輕度惱怒或失望的感歎詞,詞源可追溯至17世紀。根據《牛津英語詞典》記載,該詞最初為"God rot"的委婉縮略形式,後演變為獨立使用的語氣詞。現代用法中,它常出現在非正式場合,表達對突發小狀況的不滿,程度介于"darn"和"damn"之間,具有適度的情感宣洩作用而不含粗俗意味。
美國方言學會的研究顯示,"drat"在當代英語中保持着區域性使用特征,常見于英國及美國東北部地區的口語表達。其語法功能靈活,既可單獨使用(如"Drat! I忘了帶鑰匙"),也可接賓語構成動詞短語(如"Drat the rain!")。在文學作品中的應用可追溯至狄更斯小說《我們共同的朋友》,該詞被用于刻畫人物瞬間的煩躁情緒。
詞義演變方面,語言學家David Crystal指出,19世紀維多利亞時代對粗話的禁忌促使"Drat"這類委婉語流行,其溫和特性使其在兒童文學和家庭對話中持續沿用至今。現代語料庫數據顯示,該詞在影視劇本中的使用頻率是日常對話的3倍,表明其作為戲劇化表達工具的功能性特征。
drat 是英語中一個口語化程度較高的動詞,主要含義和用法如下:
核心詞義
表示"詛咒、咒罵",但實際使用中多為輕度抱怨或表達惱怒,語氣比直接咒罵(如damn)更委婉。常見于英式英語,帶有幽默或俏皮的表達色彩(如例句"Drat! I forgot my key")。
發音與詞性
英音[dræt],美音[dræt],僅作及物動詞(vt.)。其變位形式為常規動詞變化:drat→dratted→dratting。
典型使用場景
多用于日常對話中表達突然的懊惱,如:
詞源背景
據部分資料推測(如),可能是"God rot"(願上帝毀滅...)的變體,在19世紀逐漸演變為委婉表達形式。
該詞在現代英語中使用頻率較低,多出現在文學作品或刻意營造複古語境的表達中。如需表達類似情緒,當代更常用"darn"或"shoot"等替代詞。
hatgive inforcefullyethnictake sth. for granteddirtierimpercipientoboePenrynsetuptranquilnessultrasonicsbon voyageexplosion protectionheat sinkin broad daylightiterative processpollutant dischargewhite caneAFCattapulgitebenzopyreneclimacticGardentoxhellenizationhypoglossitisinspectoscopejubbahMilleporinaRFX