
英:/'drəˈɡuːn/ 美:/'drəˈɡuːn/
過去式:dragooned 過去分詞:dragooned 現在分詞:dragooning 第三人稱單數:dragoons 複數:dragoons
n. (舊時騎馬、佩槍和劍的)龍騎兵;肉鴿
v. 迫使,強迫;以************
General George prepared to send the dragoons to attack the castle.
喬治将軍準備派龍騎兵攻打這座城堡。
These dragoons are the most important troops around the king.
這些騎兵是國王身邊最重要的部隊。
The landlord dragooned the poor peasants to work for him.
地主強迫貧窮的農民給他幹活。
You will make a fine dragoon, young man.
你一定會成為優秀的騎士的。
When we saved Honest John and his dragoon?
正直的約翰和他的騎兵嗎?
The big dragoon was as helpless as a baby.
這龍騎兵大個兒象嬰兒似的毫無辦法。
Airship Dragoon has been updated to version 1.62.
飛艇的騎兵已經更新到1.62版本。
Yes, the Stalkers are worthy replacements of the Dragoon.
追蹤者算是代替了龍騎士麼?
vt.|enforce/suppress;強制;以武力迫害;鎮壓
n.|horse/cavalry;騎兵;龍騎兵
Dragoon是一個具有多重含義的英語單詞,其核心意義涉及軍事曆史與行為方式兩個層面。以下從詞源、曆史定義及現代引申義三方面展開解釋:
1. 軍事曆史中的定義
Dragoon最初指17世紀歐洲軍隊中裝備短筒火槍的騎兵兵種,這類士兵既能騎馬作戰,也可下馬執行步兵任務。該詞源于法語"dragon",既象征龍(因其旗幟上的龍形徽章,也暗喻火器的噴射特性。英國最早于1672年組建皇家龍騎兵團(Royal Dragoons),美國獨立戰争期間大陸軍也設有龍騎兵編制(參考大英百科全書軍事史條目)。
2. 動詞的強制含義
18世紀起衍生出"以暴力脅迫"的動詞用法,源自龍騎兵常被派遣鎮壓民衆的曆史事件。例如《牛津英語詞典》記載,該詞可描述"通過高壓手段迫使他人服從",如:"The protesters were dragooned into dispersing by mounted police."
3. 現代應用場景
當代英語中,名詞形式仍用于特定軍事單位名稱,如英國陸軍現存"皇家龍騎兵衛隊"(Household Cavalry Museum官網可查)。動詞用法則多出現于政治或商業語境,喻指不公正的強制行為,權威詞典Merriam-Webster特别标注此用法帶有貶義色彩。
該詞的語義演變完整展現了語言與社會實踐的互動關系,軍事術語向日常用語的轉化過程在《英語詞源學辭典》(Etymonline)中有詳細考證。
根據權威詞典和語料庫的釋義,"dragoon" 作為名詞和動詞具有不同含義:
軍事術語
指17世紀歐洲的重裝騎兵,因攜帶短管火槍(稱為"龍騎槍")得名。這類騎兵在土耳其起源後傳入歐洲,兼具騎馬作戰和步兵作戰能力。
現代引申義
可代指兇悍的暴徒或實施高壓手段者,如:"the dragoons of the regime"(政權的高壓爪牙)。
表示通過武力或威脅強制他人服從,常見搭配:
源自法語"dragon"(龍),因早期騎兵旗幟繪有龍形圖案。發音為英[drəˈgu:n],美[drəˈɡun],注意與"dragon"(/ˈdræɡən/)的發音區别。
break downsugarysparklegaudydilatorybaptizeddioramasJaimejuntaKimberlyclass definitiondark adaptationdiurnal changeintelligence quotientnormal salineonce a monthonline helporganic matteralthoanomerantifluctuatorcharlatanicallycystidectoturbinatesepidermosisinexactnesslacklustrelithotriptoscopymademoisellescrubbers