
英:/'ˈdræɡən/ 美:/'ˈdræɡən/
龍
複數:dragons
高中,CET4,CET6,考研
n. 龍;(大型)蜥蜴;兇惡的人;嚴厲而有警覺性的女人
n. (Dragon)(匈)德勞貢;(英、法、芬、羅、匈)德拉貢(人名)
The dragon is a mysterious symbol in ancient Chinese myths.
龍在中國古代神話故事中是一個神秘的象征。
The woman was described as a dragon in his novel.
那個女人在他的小說中被描繪成了悍婦的形象。
These large dragons move faster than many animals.
這些大型蜥蜴的移動速度比很多動物都要快。
In stories, a dragon is a big animal.
在故事中 龍是一種大型動物
Nope, a dragon is a dragon!
沒有了,龍就是dragon!
Morning, Justine! Do you want to come with me to the Dragon Boat Festival?
早,Justine!你想跟我一起去端午節活動嗎?
Ah, I see. Do you actually go dragon boating?
噢,我明白了。你們真的會去劃龍舟嗎?
Bill, do you have any plans for the Dragon Boat Festival?
Bill,端午節有什麼計劃嗎?
Yes, I'm actually competing in a dragon boat race.
有,我其實要參加劃龍舟比賽。
I heard dragon boat racing is quite popular in the States. Is that right?
我聽說賽龍舟在美國很流行。是真的嗎?
Yes, and these red, green, and blue symbols are the dragon tiles.
對。這些紅色、綠色和藍色圖案的是中、發、白。
Next year is the Dragon Year.
明年是龍年。
I will watch dragon boat races.
我将要看龍舟賽。
Yes, it's s Chinese dragon kite.
是的,這是一個中國龍風筝。
The dragon is a blue dragon.
這條龍是藍色的。
Let's chase the dragon boat.
我們一同去追逐龍舟吧。
dragon boat
龍船,龍舟
dragon boat festival
端午節
chinese dragon
麒麟
dragon dance
舞龍
like a dragon
猛烈地;兇猛地
n.|tiger/wyrm;龍;兇暴的人,兇惡的人;嚴厲而有警覺性的女人
dragon 一詞在英語中具有豐富且深遠的文化内涵,其核心含義指代一種神話傳說中的強大生物,通常具備以下特征:
外形特征與能力:
文化象征與差異:
現代引申義:
總結來說,“dragon” 的核心含義是一種虛構的、強大的、常具噴火能力的傳奇生物。其文化象征意義在東西方差異巨大:西方傳統中多代表邪惡與挑戰,東方傳統中則象征祥瑞、力量和皇權。該詞也延伸用于形容嚴厲的人或命名某些現實生物。
參考來源:
以下是關于英語單詞dragon 的詳細解釋,涵蓋其多義性、文化差異、用法及詞源信息:
Dragon 主要作名詞,包含以下核心含義:
西方神話生物
St George slew the dragon.(聖喬治殺死了惡龍。)
中國文化中的“龍”
The Chinese dragon is a symbol of auspiciousness.(中國龍是吉祥的象征。)
引申與口語用法
His wife is an absolute dragon!(他老婆是個母夜叉!)
People are having dragon boat races.(人們正在進行龍舟比賽。)
Dragon is a symbol of sin in the Bible.(龍在《聖經》中是罪惡的象征。)
短語/搭配 | 含義與例句 |
---|---|
Dragon Boat Festival | 端午節:Happy Dragon Boat Festival!(端午節快樂!) |
dragon dance | 舞龍:The dragon dance in the square was spectacular.(廣場上的舞龍表演壯觀。) |
chase the dragon | 吸食海洛因(俚語):He was arrested for chasing the dragon.(他因吸毒被捕。) |
enfant terrible | 特立獨行者(法語借詞):He’s the enfant terrible of modern art.(他是現代藝術界的叛逆者。) |
東西方龍的形象對立
翻譯争議
Dragon vs. Loong
Dragon vs. Serpent
通過以上解析,dragon 的語義從“神話惡獸”擴展到文化符號與日常隱喻,體現了語言對東西方價值觀的深刻映射。
insureminidiscbe bent onsignpostblenchscarletfatherlandflagellatingflavourlessgangliaIAAKewmetadatasectsspoofingtherapieszekaggregation functionif you likelaryngeal cancerRitual dancecatatheciumdextrosaminedichlorotetraglycoldihydroerythroidinehargilHymmirksomelylactospinner