draconian是什麼意思,draconian的意思翻譯、用法、同義詞、例句
draconian英标
英:/'drəˈkəʊniən/ 美:/'drəˈkoʊniən/
常用解釋
嚴厲的
詞性
比較級:more draconian 最高級:most draconian
類别
GRE
常用詞典
adj. 嚴厲的,苛刻的
例句
The police did not consider such draconian interrogation methods to be worth advocating.
警方認為這種嚴酷的審問方法并不值得提倡。
The government imposed draconian controls on the quarantine.
政府對這次的隔離實行了嚴厲的管控。
The king wants to govern the country through draconian laws.
國王想要通過嚴酷的法律來治理國家。
He criticized the draconian measures taken by the police in controlling the demonstrators.
他批評了警方在控制示威者時采取了過于嚴厲的措施
But lowering birth rate need not be so draconian.
但降低生育率無需如此嚴苛。
Stop with all the Apple's Draconian rules crap.
終止與蘋果的所有嚴格規則。
That's perhaps a little more draconian but that's a quick action.
那可能是有點更苛刻的,但是那是個快動作。
The solutions are draconian, ” he said in an appearance at MIT.
“這些決議很嚴苛,”在一次MIT的亮相中他說道。
So far the European response has been less draconian than many feared.
目前為止歐洲的應對沒有像人們想的那樣嚴酷。
同義詞
adj.|severe/tight/hard/harsh/rigorous;嚴厲的,苛刻的
專業解析
"Draconian" 是一個形容詞,用于描述極其嚴厲、苛刻、不近人情或壓制性的法律、規則、措施或行為。它通常帶有負面含義,暗示相關規定或處罰過于嚴酷、缺乏靈活性或比例失衡。
其核心含義和用法可以從以下幾個方面理解:
-
詞源與曆史背景:
- 這個詞源自古希臘雅典的第一位立法者德拉古(Draco,也譯作德拉科)。他于公元前7世紀左右制定了雅典的第一部成文法典。
- 德拉古法典以嚴酷著稱。根據曆史記載(如古希臘曆史學家普魯塔克的記述),該法典對絕大多數罪行,甚至包括一些輕微的違法行為,都規定了死刑作為懲罰。據說,當被問及為何對大多數罪行都判處死刑時,德拉古回答說輕罪就該處死,至于重罪,他還沒想出比死刑更重的刑罰。因此有了“Draconian”一詞,用來形容極其嚴苛的法律或措施。來源:Oxford English Dictionary (OED) - "Draconian" 詞條釋義及詞源部分; Encyclopedia Britannica - Draco (lawgiver) 條目。
-
現代含義與應用:
- 嚴厲苛刻: 這是最核心的含義。形容法律、規定、政策、懲罰、措施等異常嚴格,不留情面,懲罰遠超過過錯本身。例如:“draconian penalties for drug possession”(對持有毒品的嚴苛刑罰)、“draconian budget cuts”(嚴厲的預算削減)。
- 缺乏靈活性/不近人情: 強調規則或執行方式僵化、死闆,不考慮具體情況或個體差異,顯得冷酷無情。例如:“draconian attendance policies”(不近人情的考勤政策)。
- 壓制性/專制: 常用于形容政府或權威機構實施的、旨在嚴格控制或壓制自由、權利或異議的法規。例如:“draconian censorship laws”(嚴厲的審查制度)、“draconian security measures”(壓制性的安全措施)。
總結來說,"draconian" 形容的是那種在嚴厲程度、嚴酷性或壓制性上達到極端、令人難以接受或被認為不公正的法律、規則或行為。 它源于古希臘嚴刑峻法的曆史,在現代語境中廣泛用于批評那些被認為過于苛刻、缺乏人性化考量的規定或措施。
參考來源:
網絡擴展資料
“Draconian”是一個形容詞,主要用來形容法律、政策或行為極其嚴厲、嚴酷甚至苛刻,常帶有負面含義。以下是綜合多來源的詳細解析:
詞義與用法
-
核心含義
- 形容措施或規則過于嚴格,甚至超出合理範圍,常指缺乏人性化考慮。例如:
- Governments imposed draconian lockdowns during the pandemic.(疫情期間政府采取了嚴厲的封鎖措施。)
- The city needs a draconian way to deal with crime.(這座城市需要嚴苛的手段打擊犯罪。)
-
引申與搭配
- 多用于法律、政策等正式場景,如draconian laws(嚴刑峻法)、draconian measures(嚴苛措施)。
詞源與曆史
- 源自公元前7世紀雅典立法者Draco(德拉古)。他制定的法典以嚴酷著稱,例如盜竊罪可能被判處死刑,因此“draconian”逐漸演變為“嚴苛”的代名詞。
- 盡管古希臘語中“Draco”與“龍”無關,但部分資料提到該詞在拉丁語中意為“龍”,可能引申出“如龍一般兇殘”的聯想。
發音與語法
- 音标:英式發音為/drəˈkəʊniən/,美式發音為/drəˈkoʊniən/。
- 詞性:僅作形容詞,無名詞或動詞形式。
同義詞與反義詞
- 同義詞:harsh(嚴厲的)、severe(嚴酷的)、oppressive(壓迫性的)
- 反義詞:lenient(寬大的)、moderate(適度的)、humane(人道的)
注意事項
- 該詞通常帶有批評或否定語氣,暗示規則或懲罰的不合理性。例如:
- Critics argue that the new policy is draconian and infringes on personal freedoms.(批評者認為新政策過于嚴苛,侵犯了個人自由。)
如需更多例句或詞源細節,可參考新東方詞典或曆史詞源解析。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】