
IELTS,GRE,GMAT
n. 邋遢女人,妓女;暗褐色(或灰色)的衣服;少許(drab 的複數)
vi. 與妓女交往(drab 的第三人稱單數)
Clients came in dribs and drabs.
顧客三三兩兩地來了。
She paid me in dribs and drabs, not all at once.
她一點一點地付給我錢,而不是一次付清。
Dribs and drabs. I have in mind.
點點滴滴。我都擁有在心。
Love in dribs and drabs, at a tea rice.
愛在點點滴滴,愛在一茶一飯。
Taxes were collected in dribs and drabs.
稅是一點一滴收集起來的。
dribs and drabs
點點滴滴;片斷
"Drabs"是英語中較為少用的複數名詞,其單數形式為"drab"。該詞在不同語境中有以下含義:
顔色描述
指暗淡的土黃色或灰褐色。例如:"The walls were painted in drabs of beige and gray"(牆面塗成了米色和灰色的暗淡色調)。這種用法源自16世紀法語詞"drap"(布料),原指未染色的粗布顔色。
布料材質
曆史上指一種粗糙的羊毛或亞麻織物,常見于歐洲中世紀平民服裝。英國國家紡織博物館檔案記載,這種布料因廉價耐穿被廣泛用于工作服制作。
抽象概念
表示單調乏味的狀态,常用于短語"in drabs"(零散地、斷斷續續地)。例如:"News about the project came in drabs"(關于項目的消息斷斷續續傳來)。《牛津英語詞典》将其歸類為比喻性用法,源自顔色概念的延伸。
該詞的現代使用頻率較低,更多出現在古典文學或曆史文獻中。美國韋氏詞典建議在正式寫作中優先使用更常見的同義詞如"dull browns"或"monotonous tones"。
以下是關于單詞“drabs”的詳細解釋:
Drabs 是drab 的複數形式或第三人稱單數形式,主要含義包括:
The room was decorated indrab colors.
(房間用土褐色的單調色調裝飾。)
The information camein dribs and drabs.
(信息斷斷續續地傳來。)
如需更多例句或權威來源,可參考[新東方詞典]()或[海詞詞典]()的詳細釋義。
【别人正在浏覽】