
英:/''daʊn'steə/ 美:/''daʊn'ster/
adj. 樓下的
Downstair supermarket, bank, hospital, and public transportation site are nearly very close, shopping is convenient, and communication is easy.
樓下超市、銀行、醫院、公共交通站點近在咫尺,購物方便,交通很方便。
To my surprise, within 30 minutes he was downstair in my dormitory calling me.
令我吃驚的是,不到30分鐘,他就在樓下我的宿舍給我打電話了。
Now almost 2 days can see I and east wind appear in the company's downstair billiards room.
現在幾乎2天就可以看到我和東風出現在公司樓下的台球室。
Five minutes later, I turned my head to see Wyatt coming downstair with his favorite doll in one hand, the missing half pair of kitchen scissors in the other.
五分鐘後,我轉過頭看見懷亞特走下樓梯,一手拿着他最喜歡的娃娃,另一隻手拿着廚房裡少了一半的剪刀。
Downstair and free parking lot.
樓下免費的停車場。
"downstair"是英語中一個形容詞,表示"樓下的"或"位于建築物低層的",通常用于描述與建築結構相關的位置。根據牛津詞典(來源:Oxford Learner's Dictionaries),該詞與更常用的副詞形式"downstairs"存在用法差異:前者僅作定語修飾名詞(如"the downstair rooms"),而後者可作副詞或形容詞使用。
劍橋詞典(來源:Cambridge Dictionary)進一步指出,該詞屬于英式英語中的低頻詞彙,現代語境中更傾向于使用複合詞"downstairs"作為形容詞,例如"the downstairs bathroom"。在語法規範方面,柯林斯詞典(來源:Collins Dictionary)強調該詞需直接置于被修飾名詞前,不可單獨作表語使用。
語言演變研究顯示(來源:Merriam-Webster),"downstair"作為獨立單詞的用法已逐漸被"downstairs"取代,這種現象與英語複合詞簡化趨勢相關。典型錯誤用法如"I live in the downstair"應修正為"I live downstairs"或"the downstairs apartment"。
關于單詞“downstair”的解釋如下:
1. 詞性及标準形式
“Downstair”是“downstairs”的舊式或非标準拼寫形式,現代英語中幾乎不再使用。當前通用的正确形式是downstairs(副詞/形容詞),表示“在樓下”或“樓下的”。
2. 核心含義
3. 常見混淆與注意點
4. 擴展用法
在文學或口語中,可引申為“從高層到基層”的象征意義,例如:
The company’s decision came downstair from management.(此處仍建議用“downstairs”)
建議在正式場合始終使用downstairs 以确保準确性。若需進一步區分詞性,可結合語境判斷。
【别人正在浏覽】