
使精疲力竭
What do you usually do in the evening ?
你晚上通常幹什麼?
There's precious little to do in this town.
這個鎮上沒有多少可做的事。
She explained to them what to do in an emergency.
她向他們說明了緊急情況下應采取的行動。
What I'm going to do in this lecture is focus on something very specific.
我在這次講座中将集中講解非常具體的問題。
I knew what I could do in the minor leagues, I just wanted a chance to prove myself in the majors.
我知道我能在小聯合會中做些什麼,我隻是想要一個在大型職業總會中證明自己的機會。
|wear out;使精疲力竭
“Do in”是一個英語短語動詞,主要有以下兩種含義:
殺死/謀殺(口語化用法) 表示用暴力手段結束某人的生命。
使精疲力盡(非正式用法) 表示極度消耗體力或精神能量。
語法特征:
使用注意: 避免與類似短語混淆:
建議通過語境判斷具體含義,遇到不确定時可以參考權威詞典中的例句進行辨析。
單詞 "do in" 通常是由兩個單詞構成的短語。這個短語可以表示"制服"、"打敗"或"壓制"等意思。以下是一些相關的例句、用法、解釋、近義詞和反義詞等。
"do in" 通常作為及物動詞短語使用,後面跟着一個名詞或代詞作為賓語。這個短語可以用來描述一種成功地打敗、制服或壓制某人或某事物的情況。
"do in" 這個短語的意思是通過某種手段或方法來打敗、制服或壓制某人或某事物。這個短語通常用來描述一種成功的情況,即某人或某事物被完全控制或擊敗。
以下是一些與 "do in" 相關的近義詞:
以下是一些與 "do in" 相關的反義詞:
【别人正在浏覽】