
英:/'dɪsˈhɑːtn/ 美:/'dɪsˈhɑːrtn/
使灰心
過去式:disheartened 過去分詞:disheartened 現在分詞:disheartening 第三人稱單數:disheartens
GRE
vt. 使灰心,使沮喪,使氣餒
The temporary failure won't dishearten me.
我不會因為暫時的失敗而灰心喪氣。
I was disheartened by his words.
我被他的話弄得洩氣了。
The stagnation of the project disheartened everyone.
項目的停滞讓所有人失去了信心。
Don't let this defeat dishearten you.
不要讓這次失敗令你洩氣
Don't let this defeat dishearten you.
不要因這次失敗而氣餒。
Don t let this defeat dishearten you.
不要因為這次失敗而氣餒。
Bad credit can dishearten you in many ways.
不良信貸可以氣餒,你在許多方面。
To lower in or deprive of spirit; dishearten.
使氣餒,使沮喪使生氣不悅或沒有精神;使人灰心收藏。
But the reality of these formidable challenges should not dishearten us.
但是,這些巨大挑戰的現實不應使我們心灰意冷。
vt.|disanimate/discourage;使灰心,使沮喪,使氣餒
"dishearten" 是英語中表示"使沮喪""使氣餒"的動詞,其核心含義指通過負面情境或信息削弱他人的信心與積極性。該詞源自16世紀法語"déshearter",由前綴"dis-"(去除)與"hearten"(鼓勵)構成,字面意為"奪去勇氣"《牛津英語詞源詞典》。現代英語中主要用于描述因挫折、失敗或消極信息導緻的心理狀态變化,如"連續失敗使運動員氣餒"《劍橋詞典》。
該詞的典型用法包含三層語義:1)通過具體行動削弱士氣(如嚴厲批評);2)通過客觀事實引發消極情緒(如統計數據打擊積極性);3)描述持續性的士氣低落狀态。根據《柯林斯高級英語詞典》,其常見搭配包括"dishearten the team"(使團隊氣餒)、"feel disheartened by"(因...感到沮喪)等。
詞義辨析方面,"discourage"側重暫時性勸阻,而"dishearten"強調更深層的信心喪失。反義詞"encourage"(鼓勵)與"inspire"(激勵)構成語義對立。在心理影響層面,研究表明長期處于disheartened狀态可能導緻動機減退與認知功能下降,這與現代心理學中的"習得性無助"理論存在關聯《心理學前沿期刊》。例如:"經濟衰退的數據沒有使企業家氣餒,反而激發創新動力"(《哈佛商業評論》案例研究)。
“Dishearten”是一個動詞,意為使失去勇氣、使沮喪或使氣餒。其核心含義是通過負面事件或信息削弱某人的信心或積極性。以下從多個角度詳細解析:
詞源與構成
由前綴“dis-”(表否定或相反動作)和“hearten”(使振作)組成,字面意義為“剝奪勇氣”。
用法與例句
同義詞與反義詞
語境與使用場景
多用于描述因挫折、打擊或負面消息引發的情緒變化,如學業受挫、工作不順、社會事件影響等。例如:
The news of budget cuts disheartened the employees. (預算削減的消息讓員工感到沮喪。)
與近義詞的細微區别
提示:在寫作中,可通過具體語境增強表達,例如“disheartened by setbacks”(因挫折而氣餒)或“a disheartening outcome”(令人沮喪的結果)。
【别人正在浏覽】