
adv. 東拉西扯地;推論地
They were chattering (discursively on a variety of topics) over their needlework.
她們一邊做針線活一邊閑扯個不停。
adv.|reasoningly;東拉西扯地;推論地
discursively 是一個副詞,用于描述某種表達或思維的方式。其核心含義可概括為以下兩點:
散漫地;離題地: 指說話或寫作時思路不集中,從一個話題跳到另一個話題,缺乏連貫性和中心主線。這種方式往往顯得冗長、枝節過多,圍繞主題邊緣展開而非直擊核心。
例句:他 discursively 地談論了旅行的見聞,從美食聊到曆史,又突然轉到天氣,讓聽衆難以抓住重點。
推理論證地;基于理性推理地: 在哲學(尤其是認識論)和語言學領域,該詞具有特定含義。它指通過邏輯推理、概念分析、一步步論證來得出結論或構建知識的方式,與直覺、頓悟或直接經驗相對。這種方式強調運用理性、遵循邏輯規則進行思考和表達。
例句:康德認為,人類的大部分知識是通過 discursively 的方式獲得的,即運用概念和範疇對感性經驗進行綜合判斷。
詞源與核心概念:
“Discursively” 源自拉丁語 “discursivus”,意為 “來回奔跑的” 或 “離題的”,其詞根 “discurrere” 由 “dis-”(分開)和 “currere”(跑)組成,形象地描繪了思緒或言語“四處奔走”的狀态。其形容詞形式 “discursive” 更常用。
權威參考來源:
《牛津英語詞典》 對 “discursive” 的定義明确包含上述兩層含義:(1) “passing from one topic to another, digressive, rambling”; (2) “of thought or reasoning: proceeding by argument or reasoning rather than intuition”. 其副詞形式 “discursively” 自然繼承這些含義。
來源:Oxford English Dictionary (需要訂閱訪問完整内容)
哲學領域的應用: 在哲學中,“discursive” 常與 “intuitive” 形成對比,指代依賴概念、語言和邏輯推理的認識方式。例如,在康德哲學中,“discursive understanding” 是人類知性的特征。
來源:Stanford Encyclopedia of Philosophy - Discourse
https://plato.stanford.edu/entries/discourse/ (該條目雖非專論 “discursive”,但在讨論話語、理性論證等相關概念時提供了背景,有助于理解其哲學語境)。
“Discursively”是一個副詞,其形容詞形式為discursive,核心含義是“離題的、散漫的”或“通過邏輯推理展開的”,具體含義需結合語境:
離題的、散漫的
指說話或寫作時脫離主線,涉及多個不直接相關的主題。例如:
She wrote discursively, jumping from philosophy to personal anecdotes.
(她的寫作散漫,從哲學跳到個人轶事。)
邏輯推論的
在學術或哲學語境中,可表示“通過逐步推理展開論述”。例如:
The theory was developed discursively, building step by step on prior arguments.
(該理論通過逐步推理前人論點而發展。)
同義詞對比
反義詞
若需進一步探讨具體語境中的用法,可提供例句或場景。
【别人正在浏覽】