disapprove of是什麼意思,disapprove of的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
不贊成;不喜歡
例句
Most people disapprove of such violent tactics.
多數人不贊同這類暴力手段。
He would doubtless disapprove of what Kelly was doing.
他不會贊同凱利做的事。
If you call someone a rumourmonger, you disapprove of the fact that they spread rumours.
如果你稱某人為造謠者,那麼你不贊同他們散布謠言的事實。
But I cannot imagine she would disapprove of you.
可是難以想象她會不滿意你。
Social conservatives disapprove of his tabloid smut.
社會保守分子反對他經營的八卦刊物上刊登的淫穢内容。
同義詞
|take a dim view of/have a dislike of;不贊成;不喜歡
專業解析
“disapprove of”是一個英語動詞短語,表示“不贊同”或“反對”某人、某事的行為或觀點,通常帶有主觀判斷的意味。其核心含義是通過否定性态度表達對特定對象的不認可,常見于正式或非正式語境中。
從語義結構來看:
- 否定前綴:動詞“disapprove”由否定前綴“dis-”和“approve”(贊同)組成,直接體現否定态度。
- 介詞搭配:固定搭配“of”後接賓語,如“disapprove of smoking”(反對吸煙),表明反對的具體對象。
權威用法參考:
- 牛津詞典指出,“disapprove of”在句子中需搭配名詞或動名詞,例如:“The committee disapproves of the proposed budget cuts”(委員會反對提議的預算削減)。
- 劍橋詞典強調,該短語可表達個人或集體的否定立場,如“Many parents disapprove of children using smartphones”(許多家長不贊同孩子使用智能手機)。
語境適用性:
- 在正式場景中,常見于政策聲明或倫理審查,例如:“The ethics board disapproves of experiments violating animal rights”(倫理委員會反對違反動物權利的實驗)。
- 在日常對話中,多用于表達主觀意見,如:“She disapproves of his casual attitude toward work”(她不認同他對工作的隨意态度)。
該短語與“disagree with”的區别在于,前者強調對行為或現象的負面評價,後者側重觀點分歧。例如:“I disagree with your theory”(我不同意你的理論)屬于觀點讨論,而“I disapprove of your actions”(我不認可你的行為)則包含道德判斷。
網絡擴展資料
“Disapprove of”是一個動詞短語,表示對某人、某行為或某事物持不贊成、反對的态度,通常帶有主觀判斷或道德評價的意味。以下是詳細解析:
-
核心含義
- 由否定前綴“dis-”和“approve”(贊成)構成,字面意為“不批準/不認可”。
- 強調因認為某事錯誤、不合適而表達反對,如:Parents may disapprove of children staying up late.(父母可能不贊成孩子熬夜)
-
語法結構
- 固定搭配:必須接介詞“of”+ 名詞/動名詞,如:She disapproves of his lifestyle.(她反對他的生活方式)
- 不可直接接賓語(錯誤示例:
disapprove his decision)
-
情感程度
- 比“disagree with”更強烈,隱含道德批判,如社會對作弊行為的否定:Society disapproves of cheating in exams.
- 可搭配程度副詞:strongly/mildly disapprove of(強烈/輕微反對)
-
同義替換
- 近義詞:object to(更側重正式反對)、condemn(譴責,語氣更強)
- 反義詞:approve of(贊成)、endorse(正式支持)
-
常見誤用提示
- 與“disagree”混淆:後者僅表意見不同,無道德否定,如:I disagree with his method, but don't disapprove of his goal.(我不同意他的方法,但不反對他的目标)
- 介詞錯用:隻能用“of”,不可替換為“with”或“about”
該短語常見于正式文書和日常對話中,使用時需注意語境是否涉及價值判斷。例如在商務場景:The board disapproved of the merger plan due to ethical concerns.(董事會因道德顧慮否決了合并計劃)
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】