
初中,IELTS,TOEFL,SAT,商務英語
v. 使處于不利地位(disadvantage 的現在分詞形式)
The idea appears to be to encourage consolidation within the sector by disadvantaging smaller property companies.
看起來,該計劃試圖通過犧牲較小規模房地産公司的利益,推動行業内部的整合。
Critics complain that the yuan's suppressed value makes China's exports unfairly inexpensive, disadvantaging other countries.
批評人士抱怨中國壓低人民币彙率,使其出口産品較其他國家獲得了不公平的價格優勢。
Maternity services across the UK are disadvantaging children from birth by shutting out their fathers, a think tank has warned.
一個智囊團警告說由于父親不能參與的分娩的過程,英國的生育服務對兒童是不利的。
Indirect discrimination can occur if there are rules or requirements that apply to everyone, but which have the effect of disadvantaging one group and are not reasonable in the circumstances.
間接歧視發生在如果一些規定或要求針對每個人,但不合理地影響到一個群體的利益。
Indirect discrimination can occur if there are rules or requirements which apply to everyone, but which have the effect of disadvantaging one group and are not reasonable in the circumstances.
間接的歧視包括,制定對某一群人有不利因素,不合理的且適用于所有雇員的規定或要求。
at a disadvantage
處于不利地位
to the disadvantage of
adv. 對…不利
disadvantage factor
不利因素;不利因子
“disadvantaging”是動詞“disadvantage”的現在分詞形式,表示“使處于不利地位”或“對……造成負面影響”。該詞由前綴“dis-”(表示否定或剝奪)與詞根“advantage”(優勢)構成,強調通過特定行為或環境削弱某人或某事物的競争力或公平性。
在語法上,該詞常用于被動語态或及物動詞結構,例如:“Policies disadvantaging marginalized communities require systemic review”(使邊緣化群體處于不利地位的政策需要系統性審查)。根據《牛津英語詞典》,其核心語義涉及“剝奪機會均等”或“制造結構性障礙”。
實際應用中,該概念常見于社會科學研究。世界銀行2023年報告指出,歧視性法規可能通過“disadvantaging female entrepreneurs in market access”阻礙經濟發展。教育學領域研究也顯示,評估體系若過度依賴單一語言測試,會導緻“disadvantaging multilingual learners”(多語言學習者的不利處境)。
“Disadvantaging”是動詞“disadvantage”的現在分詞形式,其核心含義是“使處于不利地位”或“對……造成損害”。以下是詳細解釋:
詞義解析
常見搭配
同義詞與反義詞
語法擴展
使用注意
該詞帶有較強的主觀判斷色彩,需結合具體語境判斷是否涉及系統性不公,例如在教育資源分配或職場機會中可能被使用。
若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句或背景信息。
【别人正在浏覽】