
叮咚(聲音)
Ding Dong! Here we go again.
叮咚!我們再來一次吧。
She changed the firm's slogan from Ding dong!
她把公司的口號“叮咚!”
One Halloween our doorbell rang. Ding Dong.
萬聖節的一天,家裡門鈴響了。丁冬.。
Ding dong the page view is dead… well, dying.
叮當網頁的看法是,死亡…
If Ding Dong Qing, a symbol of nourishment and gentleness water quality.
如叮咚清泉,以水的柔情和滋養象征優質服務。
ding-dong 是一個英語拟聲詞(onomatopoeia),主要模拟清脆、響亮的鈴聲或鐘聲。其含義和用法可細分為以下三類:
指代門鈴、鈴聲、鐘聲等發出的"叮咚"聲,常見于日常描述。
例句:門鈴突然響起"ding-dong",他立刻跑去開門。
來源參考:牛津詞典(Oxford Learner's Dictionaries)将 ding-dong 定義為"the sound that a bell makes" 。
激烈争論或競争
形容雙方言辭尖銳、互不相讓的對抗場景,類似中文的"唇槍舌劍"。
例句:會議上雙方展開了一場激烈的ding-dong辯論。
來源參考:劍橋詞典(Cambridge Dictionary)收錄此用法,釋義為"a noisy argument or fight" 。
(俚語)女性乳房
屬非正式口語用法,需注意語境適用性。
來源參考:城市詞典(Urban Dictionary)用戶提交條目中提及該俚語含義 。
該詞源于中古英語,通過重複音節(reduplication)強化聲音的節奏感,類似"tick-tock"、"zigzag"等構詞法。在西方文化中,"ding-dong"常與節日鐘聲(如聖誕頌歌)關聯,象征歡慶氛圍。
來源參考:線上詞源詞典(Etymonline)指出其最早記錄于16世紀,拟聲特性顯著 。
注:引用來源均為權威語言工具書,具體鍊接因平台限制未展示,讀者可通過官方名稱檢索查閱詳情。
“Ding dong”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解,主要包含以下用法:
表示鈴铛、門鈴等發出的清脆聲響,中文常譯為“叮咚”或“丁當”。例如門鈴響時可用“ding dong”形容。
表示勢均力敵、交替領先的競争狀态,常見于口語。例如:“The game was a ding-dong battle.”(比賽雙方你來我往,難分高下)。
在心理學或人際關系中,可比喻互動中的信號傳遞,如“叮”代表發出信號,“咚”代表回應,形成動态聯結。
注意:俚語含義需謹慎使用,避免冒犯他人。更多例句可參考權威詞典(如、2、5)。
【别人正在浏覽】